ブログトップ

JACKIE CHAN Style "Garden"

jcstyle.exblog.jp

<   2004年 10月 ( 23 )   > この月の画像一覧

RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!!

(3569) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:リャン吉 2004/10/22(Fri) 23:56 /HP/MAIL
えらい盛り上がりですね!僕も楽しみでしかたないですよ。

>FREEMANさん
どうも初めまして!香港映画&吹替愛好家のリャン吉と申します。
「新・少林寺三十六房」の情報有難うございます。日本語吹替収録ということで購入意欲が高まってきました!

>醒龍さん、kingkingさん
荻さんは良い解説で僕も好きでした。「幽幻道士」オンエアの時は道士(長三道士)の格好されてましたよね。


--------------------------------------------------------------------------------
(3572) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:龍八 2004/10/23(Sat) 07:42
醒龍さん、ども!

>先日はどうもお疲れ様でした。またお会いできるといいですね!

お疲れさまでした!家に帰ったあと、倒れました(笑)。

>石丸さん吹替のあの作品もやっていましたね。

やってましたね~(笑)。

kingkingさん、ども!

>こういった発表は契約が成立したから発表するわけですよね?なのである程度?大丈夫ではないでしょうか?

ですよね。う~ん、心配だ。

>わかんないっすよぉ。また蝶野が起用されるかも(笑

あわわ(笑)。最近は韓国映画のDVDでタレントや俳優の起用が見受けられるんです。どこのメーカーさんとは言いませんが…やっぱり、やめてほしいです。テレビ放映に期待する今日この頃(笑)。

>ちゃんとラインで録音してます。生録ではないです。昔生録でよくけんかしませんでした?TV主題歌を生録してる時に弟が一緒に歌い出したり

はいはい!僕はレコードを録音する時、プレーヤーで生録しました。幸い自分の部屋だったんで、家族の被害はありませんでしたが(笑)かわりに外を通る車の音だったり、犬の泣き声だったり…ほんと苦労しましたわ。

横レスで失礼します。
>夜寝る前にそのテープ聞きながら想像して寝てましたよ。楽しかったなぁ、その癖がいまだに抜かないのか寝る前に見る映画(そのまま寝ます)が最高なんですよね。やめられねえなぁ、やばいなぁ。

その気持ちメチャ分かります!僕も寝酒ならぬ寝ビデオやっていますよ、ほとんど毎日(笑)。これ、やめられないですよね。

>ちなみに音楽カセットではFMステーションのカセットラベル使ってませんでした?あとアルファベットを自分で貼って行くシールをよく買って自分でラベル作ってましたよ。すぐになくなってしまうアルファベットがあってね。「R」とは「E]とか。

そうそう!今はデザイン用のソフトでジャケット作ったりしていますが…当時、僕はビデオのラベルは手書きが嫌いだったんでよくそのシール使ってました。で、苦労して完成させたのはいいんですがスペル間違ったりして大ショック!(笑)。懐かしい思い出です。


--------------------------------------------------------------------------------
(3574) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:FREEMAN 2004/10/23(Sat) 11:58
KingKingさん、残念ながらユニバーサルと絡むことはないです。お話こないですから。たぶん、
現在のところ、当分キングレコードとのお仕事
のみですね。映画の宣伝もあっぷあっぷなので。
そうそう、「トレース・オブ・ドラゴン」の邦題を現在考えてますが、来年3月新宿武蔵野館での公開となりました。まだ、劇場での発表はされて
ないと思いますが、12月からなんとか前売り券
を売ろうと準備してます。

リバースさん、醒龍さん、リャン吉さん、こんにちわ。
前2作に吹き替えあったら、やっぱり入れなきゃ
いけないでしょう、という発言で決まった次第で
すが、これも2作が売れたので・・・・、楽しみ
にしていてください。

それからショウブラに関しては近日またいい発表
ができるかもしれませんが、もう少々お待ちを。


--------------------------------------------------------------------------------
(3577) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:kingking 2004/10/24(Sun) 11:02 /MAIL
りゃん吉さん ども!
>「幽幻道士」オンエアの時は道士(長三道士)の格好されてましたよね。

へ~~~そうなんですか、なんかいい感じですね(^^

龍八さん
>その気持ちメチャ分かります!僕も寝酒ならぬ寝ビデオやっていますよ、ほとんど毎日(笑)。これ、やめられないですよね。

やめられないですよぉ(笑 昼間たまに見る映画でも寝てることがあるので完全に習慣になっています・・やばい・・・

Freemanさん
>残念ながらユニバーサルと絡むことはないです。お話こないですから。たぶん、

そうですか、了解しました。

>12月からなんとか前売り券
を売ろうと準備してます

お忙しそうですね。頑張ってください!


--------------------------------------------------------------------------------
(3597) ほんのちょっとの続報ですが。。 Name:リャン吉 2004/10/26(Tue) 18:25 /HP/MAIL
>FREEMANさん
返事有難うございます。「新・少林寺三十六房」はもちろん購入させていただきます!

さてはてー、今日「DVD NAVIGATOR」というレンタルビデオ店向けの情報誌を読んだのですが、以下のようなことが書かれていましたのでご報告いたしますー。

ジャッキー・チェン、ブルース・リー他「Mr.Boo!」「チャイニーズ・ゴースト・ストーリー」など
77作品を順次DVD化。全作デジタル・リマスター化、日本語吹替音声収録
「ポリスストーリー」「プロジェクトA」シリーズ等第1弾全11タイトルは陽春発売予定。

ジャッキーモノでいえば、拳シリーズ等が入っていませんが、ポリスストーリーやプロジェクトAが入っているのは見逃せない情報ですね!
しかも全77作品と膨大な数のようで、他にどれが出るんだ!?と今から楽しみでしょうがないです。


--------------------------------------------------------------------------------
(3599) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:FREEMAN 2004/10/27(Wed) 00:40
77作品ということは、これまでジェネオン(旧LDC時代の出したフォーチュンスター)とスパイクで出したリストのものが大部分をしめると思います。
ところで、僕の知ってる字幕制作のところにどうもJCの吹き替え制作の話がいってると風の噂?
で聞いたのですが、どうもテレビオンエアされた
時のJCものってかなり映画をいじってるらしく
音声とあわせるのが四苦八苦しているそうな。
もしかするとテレビ用にこまかく切ってあると
いうことなのか、その担当してるという人間に
聞いてみようかなと。ちなみにこの人も大の香港
映画好きなのだ~。


--------------------------------------------------------------------------------
(3600) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:kingking 2004/10/27(Wed) 12:24
リャン吉さん 最新情報ありがとうございます!
ポリスBOXとプロAが来春発売ですか!これは予想どうりの発売ですね。

>ジャッキーモノでいえば拳シリーズ等が入っていませんが

これは思うにまだ制作中なのではないかと勝手に思ってます。ラッキーにも?拳精は日本先行発売でしたが他の作品よりレストア作業などで手間暇かかると予想します。

>しかも全77作品と膨大な数のようで、他にどれが出るんだ!

スターTV権利の中にJC羅維作品はすべて含まれているので使えるマスターさえあれば発売される可能性はありますね。

FREEMANさん ども!

>僕の知ってる字幕制作のところにどうもJCの吹き替え制作の話がいってると風の噂?

おっと!凄い情報ありがとうございます!とえりあえず今制作の段階でTV吹き替えを収録しようと
試みているということで凄く嬉しい情報!

が!

>音声とあわせるのが四苦八苦しているそうな。

これで想像できるのがまず、羅維作品ではなさそうですね。まだFSのほうでマスターを制作している
途中だと思われるので。ということはすでに発売されている作品だということ。FSリリースで日本版が
発売されていない作品で「ファーストミッション」「ヤングマスター」の2作品が上げられます。
「ファーストミッション」だとするとFREEMANさんのほうにもっと情報がいっていると思われるので
今作業しているのは「ヤングマスター」のことではないでしょうか?たしかにヤングマスターのTV音声をFS版のマスターに当てるのは困難だと思われます。以前にも言ったように日本TV音声は「国際版」を元に制作されています。これは編集が細かく違うのと音楽も全く違います。TV吹き替えが存在しないところにオリジナルの音声に戻すと音声以外に音楽でも違和感があったりします。うまくつながらないシーンがいくつもでる可能性がありますね。JC作品の中で一番困難かもしれないですねぇ。
もし本当にヤンマスの作業だったらマスターの交換(香港版でなく国際版)を提案してほしいなぁ。

とか言って違う作品かもしれないですよね、もし作品名がわかったら教えて頂きたいです。


--------------------------------------------------------------------------------
(3608) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:susuyan 2004/10/27(Wed) 20:07
kingkingさん

「ポリスストーリー」もTV吹替版(編集=香港版、原語=英語)では音楽が別物でしたね。
でも多分ノーカットだと思うので編集の問題はないかも知れません。

ちなみに僕は「キャノンボール(1&2)」の吹替収録版の発売を夢見ております。(FSとは無関係でしょうね)

何にせよ香港映画プロジェクト!のラインナップが楽しみであります。
[PR]
by jcstyle | 2004-10-27 20:31 | Dub

香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!!

(3536) 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:kingking 2004/10/21(Thu) 06:15 /MAIL
[72277] 香港人気作品吹替収録版発売か?

投稿者名: こね・りぃ
投稿日時: 2004年10月20日 22時37分

DVDExpressという情報誌を購読しているのですが、11月号に気になる記事があったのでご紹介します。

ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパンが9月14日に行なった「WINTER~SPRING 2005セールス・コンベンション」で、「香港映画プロジェクト」と題した日本語吹替を初収録、映像&音声を一新したジャッキー・チェン作品や「Mr.Boo」、ブルース・リー作品を発売する。

・・・とありました。具体的な作品名、仕様、発売時期は分かっていませんが、今後注目してゆきたいです。

DVDCATALOGのBBSより抜粋。
やはり噂は本当だったですね!
とうとう夢のDVDが発売されますか!フォーチューンスターマスターで日本語音声収録!
こうなると「拳精」が残念でありません。

--------------------------------------------------------------------------------
(3538) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:醒龍 2004/10/21(Thu) 08:33 /MAIL
kingkingさん、こんにちは!
おおおっ。ついに出ますか、吹替版収録DVDが!
タイトルが気になるところですが、
非常に嬉しい結果を期待したいところですね。
個人的にはヤンマスあたりが嬉しいんですけど。


--------------------------------------------------------------------------------
(3539) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:kingking 2004/10/21(Thu) 09:13
醒龍さん おはようございます!

>個人的にはヤンマスあたりが嬉しいんですけど

僕の石丸吹き替えはヤンマスで終わってるのでこの作品までは石丸吹き替えに非常に思い入れがあります。 ヤンマスですがこれがちょっとやっかいなんです。今FSから発売されているヤンマスは香港公開版、日本の吹き替えは国際版で編集が結構ちがうんですよね。結構難しいのではないかと思ってます。ユニバがそのためだけに再度国際版のマスターをテレシネしてくれとFSに頼んでくれると言うことないんですが(笑)


--------------------------------------------------------------------------------
(3542) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:リバーズ 2004/10/21(Thu) 14:20 /HP
こんにちは、すごい朗報ですね!
しかしながら、吹替には触れられてても「TV版」と書いてないので発売直前までドキドキしないといけないですが(笑。

でもとりあえず売りの一番最初に「日本語吹替を初収録」と書いてあるんで、ユーザーとメーカーの考えにズレが無い事を祈ります。
「映像&音声を一新した」の音声ってのが引っかかる部分ではあるんですが、コレも原語版の5.1ch変換の事だけだといいんですけどね。

もしTV版音源収録してくれるんだったら、ユニバーサルはソニーと仲いいですし(よく提携してDVD出してますから)、酔拳と蛇拳も吹替付けて再販してほしいですね。


--------------------------------------------------------------------------------
(3543) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:kingking 2004/10/21(Thu) 15:20
リバースさん ども!
>「TV版」と書いてないので

ですねぇ。本当手元にとって見るまでは安心できないですよね。この会社がもしTV吹き替えを収録した場合、吹き替えがないシーンに関しては新録音でカバーすることはありえますかね?
日本語吹き替え収録しても、存在しないシーンはオリジナル音声のままのやつって結構違和感あるのでできるならやってほしいです。

>酔拳と蛇拳も吹替付けて再販してほしいですね

そうですね、ユニバのソフトをSPEから発売してましたものね。酔拳、蛇拳の吹き替えも実現したら最高っすね!


--------------------------------------------------------------------------------
(3544) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:龍八 2004/10/21(Thu) 19:04

kingkingさん、こんばんは!

おぉっ、日本語吹き替え収録DVD遂に発売ですか!!テレビ放映版が発売されたらもっと嬉しいですね。僕も『ヤンマス』、それと『Mr.BOO!』シリーズが楽しみですが…『音声を一新…』ってのはやっぱり心配ですねぇ。日本語吹き替えを新録するにしても話題性のみ優先する俳優さんの起用だけは控えてほしいものです。まぁ、それな無いか(笑)。

>こうなると「拳精」が残念でありません。

ですよね。この作品のテレビ初放映時、確か日テレ系で『笑拳』、TBS系で『死亡の塔』とか放映したんじゃないかなぁ?もう嬉しくてビデオをセットしてテレビの前でドキドキしたもんですよ。いやぁ~懐かしい(笑)。


--------------------------------------------------------------------------------
(3545) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:醒龍 2004/10/21(Thu) 20:08 /MAIL
kingkingさん、皆さん、こんばんは。

ヤンマスFSのが香港公開版なんですよね。
やっぱり希望は新録よりTV吹替版の収録なんですけど
もしTVと違うバージョンの場合、確かに無い部分がどうなるのかという事は
非常に気になるところですね。その部分、新録がベストですけど、
いきなり字幕ってパターンも過去にありましたので(三十六房など)。
途中の抜け部分を新録でカバーってありましたっけ?

>龍八さん
先日はどうもお疲れ様でした。またお会いできるといいですね!
「拳精」初放送覚えてます。懐かしいですね。私の場合はビデオデッキがまだ無かったので
カセットでしたが状況は同じでしたね(笑)。
「拳精」初放送と同じ頃、月曜ロードショーでは「酔拳」や「木人拳」、あと
石丸さん吹替のあの作品もやっていましたね。(一部内輪ネタで済みません)


--------------------------------------------------------------------------------
(3546) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:FREEMAN 2004/10/21(Thu) 21:55
お、なんとか日本の契約内容を押し通したのでしょう。
というところで、こちらもひとつ。12月に発売する『新・少林寺三十六房』も吹き替え版つくることになりました。
もちろんサンダの声は池田秀一さん。他、古屋徹さん、青野武さんなどなど。みなさん、がんがん買ってくださいませ。そうしないと
吹き替え入れればたくさん売れると言った僕
の立場がなくなってしますので(ま、それは
おおげさですが(笑))


--------------------------------------------------------------------------------
(3547) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:リバーズ 2004/10/21(Thu) 23:13 /HP
どうもこんばんわ。

kingkingさん>
吹き替えがないシーンに関しては新録音でカバーすることはありえますかね?>
ちょっと前のユニバーサルですと「TVの音源はTVのものなのでソフト用とは別物です」って突っぱねてたんですが(苦笑)、TV版を収録する場合、カット部分は原語になりそうな感じですね、カット部分を追加録音しても新規録音してもメインの声優のギャラは変わらないので、カットを追加するなら全て新録音になるか、TV版を入れてカットを字幕にするか・・・のような気がします。
フォックスでは荒野の七人とか、一部ではやってくれてますが、ユニバーサルでは今のところ(一例も)なかったと思います。
最も、担当者が物凄い気合入れて頑張ってくれたら最強仕様も夢では無いですが(笑。
あと予想できるオチとしては、出る作品が全てビデオで吹替版も同時に出た作品(奇蹟とか)で、ビデオ版の音源を収録、って事もありうるかもしれませんね。

FREEMANさん>
おぉ、吹替新規製作ですか、元々買おうと思ってましたが吹替搭載とあっては優先して買いたいと思います。
しかも、ちゃんとツボを得た声優陣のようで、楽しみです。


--------------------------------------------------------------------------------
(3549) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:醒龍 2004/10/22(Fri) 02:00 /MAIL
>FREEMANさん
はじめまして。香港映画ファンの醒龍と申します。

これまたビッグニュースですね!「新少林寺三十六房」(霹靂十傑)は
海外版ビデオを見ましたが前作には出て来なかった房が出て来たりして
面白かったですね。あとヤンマスにも出ていたリリーリーや
リーホイサンも出てますし、DVDによるハイクオリティな映像とても楽しみです。
吹替版は何と言っても池田秀一氏をはじめ、古谷徹氏など香港映画ファンには
お馴染みの声優陣で大変期待しております。多謝!多謝!


--------------------------------------------------------------------------------
(3552) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:きんぐきんぐ 2004/10/22(Fri) 12:41
龍八さん ども!

>おぉっ、日本語吹き替え収録DVD遂に発売ですか!!テレビ放映版が発売されたらもっと嬉しいですね。僕も『ヤンマス』、それと『Mr.BOO!』シリーズが楽しみです

2ちゃんではユニバに電話して問い合わせたみたいですけど「そんな話はない」みたいな感じだったらしいです。まぁ、まだ発売予定すらないですから仕方ないと思いますが、こういった発表は契約が成立したから発表するわけですよね?なのである程度?大丈夫ではないでしょうか?

>が…『音声を一新…』ってのはやっぱり心配ですねぇ。日本語吹き替えを新録するにしても話題性のみ優先する俳優さんの起用だけは控えてほしいものです。

わかんないっすよぉ。また蝶野が起用されるかも(笑

>もう嬉しくてビデオをセットしてテレビの前でドキドキしたもんですよ。いやぁ~懐かしい(笑)。

あの好きな映画が放送されるワクワク感って今ないですね。僕はまだビデオなかったので拳精はカセットです。なので余計に石丸に思い入れがあるのかもしれないです。当時「志望の等」も録音しましたよ。ちゃんとラインで録音してます。生録ではないです。昔生録でよくけんかしませんでした?TV主題歌を生録してる時に弟が一緒に歌い出したり、途中母親がしゃべったりして、怒り狂ったのが懐かしいっす。

醒龍さん ども!

>ンマスFSのが香港公開版なんですよね。

そうなんですよ。川におしっこする子供のシーンは香港版とは別ところに差し替えられてるしフェードイン、アウトのカットがいくつかあったりと違うんですよねぇ。もちろん違うシーンもあるし。

>。その部分、新録がベストですけど、いきなり字幕ってパターンも過去にありましたので(三十六房など)。途中の抜け部分を新録でカバーってありましたっけ?

どっかの西部劇やスティングレイさんなどがやってましたが香港映画は・・・??しらないです。

原語に切り替わるくらいならそのシーンをカットして完全日本語版にしてほしい。
となると2枚組になるざんすね。全然問題ないけど・・・僕は。

>月曜ロードショーでは「酔拳」や「木人拳」

やっぱ、荻昌弘さんっすよ。解説はこの人が一番好き。なんかいぃ。


--------------------------------------------------------------------------------
(3553) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:きんぐきんぐ 2004/10/22(Fri) 12:42
FREEMANさん ども!
これで日本で発売されるファーストミッションはほぼFS盤に決まったようなものですが、日本語収録となった場合は松竹バージョンの日本語吹き替え音声を借りてうま~く編集して(これもバージョン違い)何とかなんないっすかね?なんとかなりそうですけど・・・・どうでしょ? しかし新36ぼ~で新録音ですか!
気合いはいってますねぇ。このユニバのプロジェクトに参加する可能性ってどうです?ありますか?

リバースさん ども!
「TVの音源はTVのものなのでソフト用とは別物です」って突っぱねてたんですが(苦笑)

男らしい(笑

>の声優のギャラは変わらないので、カットを追加するなら全て新録音になるか、TV版を入れてカットを字幕にするか・・・のような気がします。

そこをあえてカットバージョンで2枚組なりませんかね~~~。ってリバースさんに言ってもしょうがないですね^^

>あと予想できるオチとしては、出る作品が全てビデオで吹替版も同時に出た作品(奇蹟とか)で、ビデオ版の音源を収録、って事もありうるかもしれませんね。

そういや~奇跡も別バージョンじゃないっすか! でもポリ2だったら完璧。うふふ。


--------------------------------------------------------------------------------
(3561) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:醒龍 2004/10/22(Fri) 20:04 /MAIL
kingkingさん、こんばんは。

>原語に切り替わるくらいならそのシーンをカットして完全日本語版にしてほしい。
>となると2枚組になるざんすね。全然問題ないけど・・・僕は。
不自然であることは間違いないですね。こういうパターンが増えてきて
これに慣れたりするのは確かにイヤですね。

>やっぱ、荻昌弘さんっすよ。解説はこの人が一番好き。なんかいぃ。
そうですね。あとカンフー服なんて着たりするのはあの人ぐらいでしたね!

あと、横レスしますが、
>僕はまだビデオなかったので拳精はカセットです。
kingkingさんもカセットでしたか!録音したテープに新聞の番組欄を切り抜いて
セロテープで貼るのが常套手段でしたね(笑)。

>当時「志望の等」も録音しましたよ。ちゃんとラインで録音してます。
>生録ではないです。昔生録でよくけんかしませんでした?
しました、しました(笑)。私も思い出しました!最初の頃、コードが無くて
生録だったんです。で、「しー」とか「静かに!」なんて声が入ってたりして、
私がそう言ってもそうもいかず必ず誰かが雑音入れて来るんです(苦笑)。
その後もこのコードがなかなか買えずしばらく続いたものでした。
今じゃ考えられない話ですねー。


--------------------------------------------------------------------------------
(3566) RE: 香港映画プロジェクト! 念願の日本語吹替え収録!! Name:kingking 2004/10/22(Fri) 22:34 /MAIL
醒龍さん ども!
久しぶりのナイトジョギング気持ちよっかったです。今「警察故事」見ながら書き込み。「新」ではないのがみそ(笑

>そうですね。あとカンフー服なんて着たりするのはあの人ぐらいでしたね

なんかよくわかんないけど気持ちが伝わってくる感じがありました。

>kingkingさんもカセットでしたか!録音したテープに新聞の番組欄を切り抜いてセロテープで貼るのが常套手段でしたね(笑)。

夜寝る前にそのテープ聞きながら想像して寝てましたよ。楽しかったなぁ、その癖がいまだに抜かないのか寝る前に見る映画(そのまま寝ます)が最高なんですよね。やめられねえなぁ、やばいなぁ。

ちなみに音楽カセットではFMステーションのカセットラベル使ってませんでした?あとアルファベットを自分で貼って行くシールをよく買って自分でラベル作ってましたよ。すぐになくなってしまうアルファベットがあってね。「R」とは「E]とか。

>「しー」とか「静かに!」なんて声が入ってたりして、私がそう言ってもそうもいかず必ず誰かが雑音入れて来るんです(苦笑)。

僕も激怒している声が入ってました(笑)
弟にマジ切れしてましたよ、たしか「勇者ライディーン」の主題歌です。

>今じゃ考えられない話ですねー。

良い思いでですよね。弟にとっては思い出したくないことかも(爆)
[PR]
by jcstyle | 2004-10-27 20:29 | Dub

インド?のバイクCM

(3581) インド?のバイクCM Name:kingking 2004/10/24(Sun) 11:15 /MAIL
http://www.bajajauto.com/discover/index1.htm

こんなのに出演していたんですね!最新CMでしょうか。僧侶の役です。なかなかいいっすね!
DLもできますよん!

--------------------------------------------------------------------------------
(3583) RE: インド?のバイクCM Name:ペイポン 2004/10/24(Sun) 11:30
これすごいCMですねぇ
よくこんなん見つけましたねぇ
しかしすごい演出ですね


--------------------------------------------------------------------------------
(3586) RE: インド?のバイクCM Name:Mark 2004/10/24(Sun) 21:10 /HP
ある意味傑作ですね!! 楽しませていただきました。リンクありがとっす。

さてkingkingさん、メールどもです。楽しみに待ってますね。そんでもってkingkingさんの感想は如何でしょうか??当方、ヤフオクで落札した大陸盤が届きましたので、プロジェクターで楽しんでますよ!!


--------------------------------------------------------------------------------
(3587) RE: インド?のバイクCM Name:kingking 2004/10/25(Mon) 12:39
ぺいぽんさん Markさん ども! 

>よくこんなん見つけましたねぇ

海外の人がメールくれたんですよ。僕も「よく見つけたな~なんて関心してたらJC-NETで思いっきり紹介されていました(見ているようで見てない僕)

>楽しみに待ってますね

最近上記の友人から「You ask for it」(メイキング龍少爺)のかなり状態の良いものを入手しましたので、それを送ります。

>そんでもってkingkingさんの感想は如何でしょうか??

すんません。実はまだ見てないです・・・
どうも「新警察故事」のムードでなく、「プロA」のムードでして・・・・というか昨日は関係ないヒッチコック作品を観てました。
昨日プロAボックスを「いえすあじあ」で注文しました。早くトドけぇ!

>ヤフオクで落札した大陸盤が届きましたので、プロジェクターで楽しんでますよ!!

そういや、Ebayで落札したのに何の音沙汰もないなぁ。なんかめんどくさいなぁ、ヤンマスのPALVHSも届かないし・・・はぁ・・


--------------------------------------------------------------------------------
(3588) RE: インド?のバイクCM Name:Mark 2004/10/25(Mon) 19:11 /HP
kingkingさん、ども。

>「You ask for it」(メイキング龍少爺)のかなり状態の良いものを入手しましたので、

おぉ、こりゃ楽しみですね。期待してます!

>どうも「新警察故事」のムードでなく、「プロA」のムードでして・・・・というか昨日は関係ないヒッチコック作品を観てました。
昨日プロAボックスを「いえすあじあ」で注文しました。早くトドけぇ!

やはりkingkingさんの頭の中はすでにプロA祭り状態なんでしょうね!僕も楽しみです。まだ注文してなかったんで、今日DDD Hosueに注文します。プリオーダーだと、米ドル計算でも約$19で、イエスアジアよりも$10ほどお安いっすよ。

あと僕もヒッチコック作品が好きですよ。以前とあるショップの閉店セールで、白と黒のボックスを格安で入手しやした。

>そういや、Ebayで落札したのに何の音沙汰もないなぁ。

オークション最近始めたばかりで、Ebayも挑戦しようと思ってたけど、いつもこんな感じなんすかね??

さて晩飯食ったら、2046をレイトショーで見て来ます。


--------------------------------------------------------------------------------
(3589) あったまきた! Name:kingking 2004/10/25(Mon) 20:12 /MAIL
>今日DDD Hosueに注文します。

昨日まずDDDHOUSEで注文したんですよ、そしたらいつものエラーが出て購入できなかったので(何で?おれだけ?)HIVIZONEにいったらまだ発注できない状態だったので仕方なくYES ASIAで注文。しかも特急で!絶対今週末には到着すると確信してワクワクしていたにもかかわらず、さっきYESASIAからメールが・・・

「11月1日発送予定」

はぁぁぁぁぁ????

ありえない・・

ありえないんですけど・・・

ま~~~~~~じでこんなんありっすか?
もう2度とYESASIAで購入しねぇ。NO ASIA!

>イエスアジアよりも$10ほどお安いっすよ。

うっき~~~~~~~~~~~!!!!!

>あと僕もヒッチコック作品が好きですよ。

まじっすか?「海外特派員」が日本版発売されなくなって凄く悲しんでます。紀伊国屋版より、ワーナーのほうが綺麗でしょうから待ちたいんだけど・・・画質綺麗なほうがいいし、でもヒッチコックは日本語字幕が必須だし・・・
泣きそうです。

>Ebayも挑戦しようと思ってたけど、いつもこんな感じなんすかね??

いつもじゃないですよ。たまたま連続してるだけだと思うし、バイヤーに確認のメールも面倒なのでしてないし。ま、気長に待とうかな~って思ってましたがNO ASIAのせいでイライラしてますのでここでいっちょメールでも書こうかな。

>2046をレイトショーで見て来ます。

この作品おもしろそうですねぇ!香港版「ブレードランナー」はたまた「甲殻機動隊」か?と勝手に期待してワクワクしてます。キムタクだからと言って見ない、な~んてことはしません。 ちなみに「In the Mood for Love」で監督のファンになりました。すげぇクール!


--------------------------------------------------------------------------------
(3591) RE: インド?のバイクCM Name:Mark 2004/10/25(Mon) 21:03 /HP
>昨日まずDDDHOUSEで注文したんですよ、そしたらいつものエラーが出て購入できなかったので

僕も先ほど注文を試みたら、ビザでは認証でエラーでしました。でもってマスターでやってみるとOKのようですけど....。

>ちなみに「In the Mood for Love」で監督のファンになりました。すげぇクール!

僕は"欲望の翼"を見て気に入ったんですけど、彼の作品はこれ以外はあまり受け付けないっす。2046って一応、"In TheMood For Love"の後日談的内容みたいっすね。では、行って来ます。


--------------------------------------------------------------------------------
(3592) RE: インド?のバイクCM Name:kingking 2004/10/25(Mon) 22:53 /MAIL
>でもってマスターでやってみるとOKのようですけど....。

げ!マスターはOKだったですか・・・しらんかた・・・

>2046って一応、"In TheMood For Love"の後日談的内容みたいっすね

え?そうなですか?それは楽しみです!


--------------------------------------------------------------------------------
(3595) RE: インド?のバイクCM Name:Mark 2004/10/26(Tue) 01:00 /HP
>げ!マスターはOKだったですか・・・しらんかた・・・

一応、OKだったんですが、以前には注文確認メールが即座に届いてたのに、今回はまだ来ないっす。サイトのアカウントではちゃんと注文確認が出来るのですが...少し不安。

>え?そうなですか?それは楽しみです!

先ほど劇場より戻りました。2046、CMなどでは近未来シーンやキムタクのシーンをフィーチャーしてますが、なんてことはない60年代香港でのトニー演じるチャウの女性との関係を描いたものでございます。

やはり一般の観客には後日談的内容と知る人は少なく、時間帯もあるのでしょうが、眠りこくっているカップルが多かったです。退席の際、周りからメディア等の宣伝からは、ほど遠い内容に不満をつぶやく人が多かったですわ。

こちらも先日送ったもののように出来ますけど...。連絡くらはい。


--------------------------------------------------------------------------------
(3603) RE: インド?のバイクCM Name:kingking 2004/10/27(Wed) 12:55
>少し不安。

どでした?注文可能でした?

>なんてことはない60年代香港でのトニー演じるチャウの女性との関係を描いたものでございます

それはそれは。全作が好きな僕的にはんまったく問題ない作品のような気がします。しかし宣伝とはちょっと違う感じの内容でしたね。

>こちらも先日送ったもののように出来ますけど

ありがとうございます!お気持ちだけで嬉しいです。これは綺麗な映像で堪能してみたいですね。あ、そだ。花様年華(あってる?)リマスター版が発売されますね。って買わないけど(^^

PS
ブツの発送遅れてます。もう少しお時間くださいませ。
[PR]
by jcstyle | 2004-10-27 20:28

初めまして

(3537) 初めまして Name:リャン吉 2004/10/21(Thu) 06:44 /HP/MAIL
皆さん初めましてリャン吉と申します。
こちらさまの掲示板!前々から見させて頂いておりましたが書き込みは初めてでございます!どうぞ宜しくお願い致します。下の記事元のDVDCATALOGの掲示板僕も見たんですよ!さすがkingkingさん情報が早いですね!吹き替えHPを持っているのですが、これはもう楽しみで楽しみでしょうがないです!やっぱりジャッキーは石丸博也で、マイケル・ホイは広川太一郎で聞きたいですねぇ。

でもユニバーサルだと吹替版は新録が基本なんですよね。否石丸、否広川なんて結果にならないといいんですけど。。
販売元で他社(ソニーとかハピネット)がからむとテレビ音源収録もあるみたいですけど。(納谷悟朗のエアポートや羽佐間道夫の特攻野郎Aチームとか)

--------------------------------------------------------------------------------
(3540) RE: 初めまして Name:kingking 2004/10/21(Thu) 09:20
リャン吉さん 初めましてよろしくお願いします。僕もリャン吉さんのHPは前々から存じていましたよ!

>でもユニバーサルだと吹替版は新録が基本なんですよね

これはショッキングなニュースですね。だとすると主題歌のない石丸吹き替えが登場することになりそうですね。主題歌がないと売れ行きに大きく影響するというのをわかってほしいですね、ユニバのプロジェクト責任者さん。(^^

>否石丸、否広川なんて結果にならないといいんですけど。。

それをやったら本当に凄いですね(笑)何もわかってない。それはないと思いますが。

>販売元で他社(ソニーとかハピネット)がからむとテレビ音源収録もあるみたいですけど。

そうなんですか、それは朗報?ですかね^^
よくわかりませんがとにかく主題歌&石丸吹き替えの収録を是非とも実現してほしいものですね!

PS
広東語&主題歌は無理なんだろうなぁ・・・


--------------------------------------------------------------------------------
(3568) RE: 初めまして Name:リャン吉 2004/10/22(Fri) 23:36 /HP/MAIL
お返事有難うございます。
僕のHPをご存知だということで光栄極まりないです。
ユニバーサルの否石丸、否広川の可能性も否定できませんが、一応「タキシード」で石丸博也を起用しているから、旧作の吹き替えも石丸博也で期待してもいいかなーって思っております。
一番良いのはテレビ音源を収録してくれることなんですけどねぇ。


--------------------------------------------------------------------------------
(3580) RE: 初めまして Name:kingking 2004/10/24(Sun) 11:13 /MAIL
りゃン吉さん
>一番良いのはテレビ音源を収録してくれることなんですけどねぇ

担当者さんらも、TV音声いれることに意味があるとおもってらしゃると思うんです。だって「プロジェクト」ってタイトルにしているということはそういうことだと思うんですが・・


--------------------------------------------------------------------------------
(3596) RE: 初めまして Name:リャン吉 2004/10/26(Tue) 18:20 /HP/MAIL
>担当者さんらも、TV音声いれることに意味があるとおもってらしゃると思うんです。

そうかもしれないですね。
どうやら、日本市場も重要なものと考えているとDVD NAVIGATORの記事にも書かれていましたのでテレビ音源収録というのも期待してもよさそうですね。


--------------------------------------------------------------------------------
(3601) RE: 初めまして Name:kingking 2004/10/27(Wed) 12:27
とりあえず日本語吹き替えはTV放送のものを使っていく形のようなのでホッしましたね(^^

いや~本当に嬉しいプロジェクトっす!
[PR]
by jcstyle | 2004-10-27 20:28 | Dub

息子くんの・・・

3575) 息子くんの・・・ Name:ペイポン 2004/10/23(Sat) 19:43
毎度!
今日久々に神戸にある「シネマガイド」に行きました、以前から何度かここの紹介しましたがあんまり興味をもってもらえなかった店です。
以前は日本のチラシ、パンフ、半券などを
扱ってましたが最近タイのチラシを扱いはじめてておっちゃんの作品のタイ版チラシもかなり扱ってます。タイ版の良さはデザインでしてオリジナルにはないデザインでかなりいいセンスしてます!今回は「ニューポリ」を買うつもりで行ったんですが以外な物を見せてくれました
先日買出しでタイに行った時向こうの映画会社の方とチラシの話題になった時「息子くんのサイン」をいただいたそうです、それを店のヨーダのようなおっちゃんは見せてくれたんですが交渉したら「君になら譲ってもいい」とのことでした、残念ながら息子くんのサインははじめて見たもんでその場で鑑定できず悩みましたが・・・
買っちゃいました・・・
「息子くんのサインもってるんて日本に何人おるねん?」と思いつつ今眺めております
しかし「ニューポリ」のデザインかなりいいッ!ここに貼りたいですわ・・・
ここの店お勧めっスよ!関西に来たら是非行ってみてくらはい!!

--------------------------------------------------------------------------------
(3576) RE: 息子くんの・・・ Name:kingking 2004/10/24(Sun) 10:54 /MAIL




ぺいぽんさん ども!画像ありがとうございます!これがタイ版チラシですか。しかしなんでタイのチラシを販売してるんでしょうか?kの店は・・謎ですね。


--------------------------------------------------------------------------------
(3582) RE: 息子くんの・・・ Name:ペイポン 2004/10/24(Sun) 11:23
おぉ!やった画像やぁ!!
ありがとです!!!
後で息子くんのサインも送りますんで面倒やなっかたらお願いします・・・

>しかしなんでタイのチラシを販売してるんでしょうか?

ヨーダのようなおっちゃんの話ではチラシを扱ってる国は日本とタイとあと数カ国だけらしく
タイ版のデザインに惚れたらしいです


--------------------------------------------------------------------------------
(3584) TE2 Name:kingking 2004/10/24(Sun) 12:06 /MAIL



またまた画像どうも!
息子さん、サイン、もうすこし綺麗に書いてくれたらいいのにね。


--------------------------------------------------------------------------------
(3585) RE: 息子くんの・・・ Name:ペイポン 2004/10/24(Sun) 15:35
ひゃおぉ~貼り付け大感激でございます!
これからも画像よろしくです・・・
しかしサインもうちょっと綺麗に書いてほしいですねぇ
もし息子くんのサイン持ってたり見たことのある方いましたら「うん?これちゃうで!!」等の鑑定よろしくお願いします。
[PR]
by jcstyle | 2004-10-27 20:27

CAN'T WAIT!!!! 

(3563) CAN'T WAIT!!!! A-BOX jacket! Name:kingking 2004/10/22(Fri) 22:17 /MAIL




- NG shots
- Interviews
- Never been seen footage

http://www.koreandvds.com/dvddetail.html?id=24747

まじでドキドキだ・・・・未公開シーン・・・どんなんだろ・・・

--------------------------------------------------------------------------------
(3565) RE: CAN'T WAIT!!!! A-BOX jacket! Name:すーち 2004/10/22(Fri) 22:31
Yesasia.comのほうは一向に更新されず
BOX内容も書かれてないですね。
出ないと分からないのかな。向こうも


--------------------------------------------------------------------------------
(3567) RE: CAN'T WAIT!!!! A-BOX jacket! Name:kingking 2004/10/22(Fri) 22:36 /MAIL
すちさん ども!

情報の早いASIANDVDGUIDEにも載ってないし香港のDVDサイトにもまだ載ってないんですよね。多分明日ASIANDVDGUIDEが更新されるはずだから月曜か火曜にはジャケット掲載されるんではないでしょうかね?


--------------------------------------------------------------------------------
(3570) RE: CAN'T WAIT!!!! A-BOX jacket! Name:ペイポン 2004/10/23(Sat) 03:19
こりゃすげぇ~
ジャケットがいいッ!今までにないタイプのデザインですね
未公開・・・そろそろあれもこれも収録しても
いいんやないっスか?ねぇ??


--------------------------------------------------------------------------------
(3571) RE: CAN'T WAIT!!!! A-BOX jacket! Name:すーち 2004/10/23(Sat) 05:36
ドラゴンロード同様の祭りが期待されます。
畳の上でのユンピョウとの訓練もあったらいいな。
あとA2は処刑シーンでしょうね。


--------------------------------------------------------------------------------
(3579) RE: CAN'T WAIT!!!! A-BOX jacket! Name:kingking 2004/10/24(Sun) 11:10 /MAIL
すーちさん ども!

削除シーンですがどっちに含まれるんでしょうね?1だけかもしれないし2だけかも、両方収録されたら最高ですけどね。

>ジャケットがいいッ!今までにないタイプのデザインですね
未公開・・・そろそろあれもこれも収録しても
いいんやないっスか?ねぇ??

たしかになかなかかっこいいっすね!
未公開シーンがすべてアナモで音声も収録されていたら嬉しいなぁ。しかし全くもって公開されなかったプロA関係の未公開シーン、今になってやっと・・・感無量す・・・・
[PR]
by jcstyle | 2004-10-27 20:25 | Project A

ドラゴンロード、やっと観る事が出来ました♪

(3550) 無題 Name:やんこ 2004/10/22(Fri) 11:50
ドラゴンロード、やっと観る事が出来ました♪発売の時は凄い書き込みでしたね!これだけ熱烈ファンがいると思うだけでうれしい限りです!んで、これがうわさの大陸盤なんだぁ!って鳥肌が立ちました!このサイトで免疫がでてたので、すんなりうちとけましたが、なんの予備知識も無かったら失禁モンだったと思います。(^^;ヤンマスの話題やら、日本語吹き替えの話題やらで、新作問わず旧作も話題満載ですね!もう、金がもちましぇ~ん!mr.boo!で思い出したんですが、サムとサモの笑える決闘のシーンはどっかのバージョンで観る事は出来るのしょうか?もっぺん観てみたい★

--------------------------------------------------------------------------------
(3551) RE: 無題 Name:きんきん 2004/10/22(Fri) 12:17
やんこさん ども!

>これだけ熱烈ファンがいると思うだけでうれしい限りです!

これは氷山の一角なんですよ。見てるだけ~っていう人多いですから(笑)一度書き込むと波に乗るんですけど、一度ROM専になるとなかなか参加しずらかったりしますよね。僕もそういうの、わかりますよ。

しかしこの話題は大ニュースなのに他のジャッキーファンサイトで盛り上がらないのが不思議。あんま興味ないんですかね?

>このサイトで免疫がでてたので

是非ヤンマスの台湾版をみんなに見て頂いて失禁するところをみてみたいですよ(^^

ま~じで台湾版は一番良いバージョンっっす。

>サムとサモの笑える決闘のシーンは
どっかのバージョンで観る事は出来るのしょうか?

え?サモ?プライベートアイで武術指導だけじゃなかったんですか?参加してましたっけ?


--------------------------------------------------------------------------------
(3555) RE: 無題 Name:やんこ 2004/10/22(Fri) 13:15
TVで観たMR.BOO!で、サミュエル・ホイとサモハンが闘ってて、サムがムエタイの選手になったり、剣術の達人っぽくなったり、挙句の果てにブルース・リーになるやつ!でもサモハンには勝てないの(^^
あっれって日本公開版なのかな?連れも記憶にあるって言ってたけど。僕は劇場で観てないんで・・(^^;


--------------------------------------------------------------------------------
(3556) RE: 無題 Name:やんこ 2004/10/22(Fri) 13:22
あ、失礼しました!きんきんさんはじめまして!ぜひヤンマス台湾盤観てみたいデス!!オムツ持参で・・・すいません(^^;
このサイト見るとほんとにいろんなバージョンが欲しくなりますよね★


--------------------------------------------------------------------------------
(3557) RE: 無題 Name:kingking 2004/10/22(Fri) 14:48
>TVで観たMR.BOO!で、サミュエル・ホイとサモハンが闘ってて、サムがムエタイの選手になったり、剣術の達人っぽくなったり、挙句の果てにブルース・リーになるやつ!でもサモハンには勝てないの(^^

え?そんなの見たことないっすよ。
あれ~それともいつもの僕の記憶違いかな~・・・僕も劇場でみてないんです。TVとビデオとLDとDVD。

>きんきんさんはじめまして!

あ、ごめんなさい。ぼくです、kingkingです。

>ぜひヤンマス台湾盤観てみたいデス!!

台湾版は後半で知らないシーンが多くでてくるのでちゃんと見ると凄くテンションあがります!ジャッキーのキャラが生き生きしてるし。

>このサイト見るとほんとにいろんなバージョンが欲しくなりますよね★

えぇ、そういってもらえるととても嬉しいです。みんながそうなってほしいと思いながら作ってますから(^^
「ジャッキー作品って奥ふかいなぁ~」みたいな気になってもらいたいっす。


--------------------------------------------------------------------------------
(3559) 背中からハロー Name:もら 2004/10/22(Fri) 16:00
じゃなくて横からフォロー。。

>やんこさん

はじめまして。神拳小子こと玉仔こともらと申します。よろしくです。ヤンマスやドラローの國語版はたしかに目からうろこですね。特にドラローはそっちのほうがなんかぼく的には盛り上がる構成になっておりました。
では今後ともよろしくっす!!

>kingkingさん

おひさしぶりでごわんす。

え~「Mr.BOO」におけるサモハンのシーンですが、確かにあります。劇場でもTV版(吹替え版)でも入っておりました。
がしかし元々は「ギャンブル大将」のシーンなのです(本来これが入るはずの「ギャンブル~」のほうには、日本向けに新たに撮影された、リッキーたちとのポーカーのシーンに変えられている)。
あとこのシリーズは、TV版だと音楽も違っていたりして興味深いです。

ではまた!!(仙台の牛タンおいしかった)


--------------------------------------------------------------------------------
(3560) RE: 無題 Name:kingking 2004/10/22(Fri) 17:19
>え~「Mr.BOO」におけるサモハンのシーンですが、確かにあります。劇場でもTV版(吹替え版)でも入っておりました。

げげ!ま~~じっすか?今までしらなんだ。僕はMR.BOOTV版をぺいぽんさんから譲ってもらったのに・・・最後までまだ見てなかった・・・いかん!これはチェックしなくては!

日本版LDには収録されてないですよね?

>リッキーたちとのポーカーのシーンに変えられている

このシーンはわかります。このシーンのかわりに香港版には収録されていたわけですね。
僕、ギャンブル大将は香港DVDもってなかったんですよねぇ。そっか~ありがとうございます!もらさんこと神拳小子さんこと玉仔さん!

>仙台の牛タンおいしかった

いったんですよねぇ 3打ボルトオフ。
おなかすいた・・・


--------------------------------------------------------------------------------
(3562) RE: 無題 Name:ペイポン 2004/10/22(Fri) 21:11
毎度!
キンキンさんはじめまして・・・
って(笑)ひらがなの「きんきん」って懐かしいっス
しかし最近忙しくてここを「見る、読む」ばっかりっス、久々の書き込みっス

>「Mr.BOO」におけるサモハンのシーン

三毛さんお得意の演技で頭かきかき(なんでだろう・・・?的なあれ!っス)してます


--------------------------------------------------------------------------------
(3564) RE: 無題 Name:kingking 2004/10/22(Fri) 22:21 /MAIL
ぺいぽんさん ども!

>久々の書き込みっス

いやいや、全然久しぶりな感じしないっすよ(笑

>ひらがなの「きんきん」って懐かしいっス

最初はこれだったんですよね。どんどん変化しちゃった。

>三毛さんお得意の演技で頭かきかき(なんでだろう・・・?的なあれ!っス)してます

メールどもです!僕も持ってるのであとで確認しときま~す!


--------------------------------------------------------------------------------
(3573) RE: 無題 Name:やんこ 2004/10/23(Sat) 07:57
もらさん、はじめまして!
きんきんさんは昔からのネームだったんですね!
>「Mr.BOO」におけるサモハンのシーンですが、確かにあります。劇場でもTV版(吹替え版)でも入っておりました。
がしかし元々は「ギャンブル大将」のシーンなのです(本来これが入るはずの「ギャンブル~」のほうには、日本向けに新たに撮影された、リッキーたちとのポーカーのシーンに変えられている)。
だとすると、もうあのシーンは見られないのかなぁ?TV盤のビデオも消しちゃったし・・。
僕は小学生の時、音楽の自由課題でギャンブル大将の歌を歌った事があります(^^;かっこわりぃ・・・。(笑


--------------------------------------------------------------------------------
(3578) RE: 無題 Name:kingking 2004/10/24(Sun) 11:06 /MAIL
やんこさん ども!

>僕は小学生の時、音楽の自由課題でギャンブル大将の歌を歌った事があります(^^;かっこわりぃ・・・。(笑

凄いですね!小学生で「ギャンブル大将」の曲歌うとは!やりますねぇ~。
[PR]
by jcstyle | 2004-10-27 20:24 | Dragon Lord

ヤンマス国際版_AUS盤

(3533) ヤンマス国際版_AUS盤 Name:Supleeme 2004/10/20(Wed) 01:56
毎度です。
ヤンマスAUSがようやく届きました。
国際盤です。
裏ジャケにRUNNING TIME:102minです。
つーと、これはPALだから、、、
お~っ!完全版か?
と思いましたが実測では残念ながら「1H26M27sec」でした。
WOODHAVEN(泰盛)版が「1H29M43sec」なので、
まあ似たようなものですね。
しかし嬉しい事に肝心のオープニング(GHマークも収録)とエンディングがシネスコで収録されています。
画質もWH版よりもクリアで良い発色です。
そのうえ画面情報もWH盤よりも多く収録されており、WH版も左右(上下も少し)が若干カットされていたことが判ります。
しかし残念なことにAUS版は若干縦長のようで折角WH版よりもワイドのはずなのに縦横比はWH版よりも少なくなってしまっています。
エンディングは「さすらいのカンフー」がフェードアウトしていくので完全収録かと思いましたが、音が切れる箇所はWH版とほぼ同じです。
しかしながら画面情報の事を考えるとWH版とは別マスターてことでしょうか?

eBayの警察故事ですがPAL版とNTSC版があるみたいですね。(ジャケも若干違うし。。でも出品画像もさほどアテにはならないかなぁ。)
昨日、気になったのでNTSC版も落札してしまいました。
無駄だったかなぁ。

--------------------------------------------------------------------------------
(3534) RE: ヤンマス国際版_AUS盤 Name:kingking 2004/10/20(Wed) 09:31
Supleemeさん ども!AU盤レビューありがとうございます!

>裏ジャケにRUNNING TIME:102minです

そうなんですよね。この裏ジャケのランニングタイムが僕も非常に気になりましたが、これにだまされて何度も無駄使いをした自分としては今回高めのAU盤は見逃していたんです。

>まあ似たようなものですね。

なかなか出会うことができないですね、国際版のヤンマス。今度到着するPALのVHSも無理かなぁ。

>しかし嬉しい事に肝心のオープニング(GHマークも収録)とエンディングがシネスコで収録
されています。

あれ?WH盤もシネスコ収録じゃなかたでしたっけ?

>画質もWH版よりもクリアで良い発色です。

やばい。買います!WH盤はVHSマスターマスターでしたがこれはどうなんでしょう?やはりVHSだけどWH盤よりは高画質っってことでしょうか?

>そのうえ画面情報もWH盤よりも多く収録されており、WH版も左右(上下も少し)が若干カ
ットされていたことが判ります

やはりそうでしたか。初めてWH盤をみた時、それが少し気になりましたよ。

>しかし残念なことにAUS版は若干縦長のようで

あ、そうなんですか!僕縦長の画面嫌いじゃないんですよ(笑)この前までサービスマンモードでわざと画面比率を少し縦長にしてましたから。逆にいうと横長が大嫌いです。

>エンディングは「さすらいのカンフー」がフェードアウトしていくので完全収録かと思いましたが

お~~惜しいなぁ。いつになったら最後まで聞けるのか(^^ しかしPALだとピッチが上がっていて違和感ありませんでした?以前イタリー盤で聞いたら「はえ~」って思いましたよ(^^

>画面情報の事を考えるとWH版とは別マスターてことでしょうか?

どうなんでしょうかね。画質もWH盤より良いということで違うマスターだと面白いのですが・・・

>昨日、気になったのでNTSC版も落札してしまいました。

げげ!NTSC盤存在するんですか!それは後悔(涙)しかし落札早いですね、常にBUY it Now!で購入ですか?


--------------------------------------------------------------------------------
(3535) RE: ヤンマス国際版_AUS盤 Name:Supleeme 2004/10/21(Thu) 01:57
>今回高めのAU盤は見逃していたんです。

確かに(モノのわりに)若干高めですよね。

>あれ?WH盤もシネスコ収録じゃなかたでしたっけ?

WH盤もシネスコですよね。
AUS盤は本編がスタンダードなので、OPもENDもスタンダードだと思っていました。きっとクレジットが左右ブチ切れ状態かクレジットをテレビサイズに納めるため超縦長画面になっているものだと思っていた僕としては、ほぼ完全シネスコのOPとENDには結構満足なんですよ。

>やばい。買います!WH盤はVHSマスターマスターでしたがこれはどうなんでしょう?やはりVHSだけどWH盤よりは高画質っってことでしょうか?

いやぁ...。とは言ってもking kingさんの「おめがね」にかなう画質かどうかかは、とてもとても...。
確かにWH盤の「退色した埃っぽいボヤケ加減(?)」の画質に比べると全然クリアだとは思いますけど...。
ましてやマスターがVHSかどうかなんて僕にはとても判断が出来ないっす。
でも作品的にフツーに考えるとVHSがマスターなのかなぁ。

>逆にいうと横長が大嫌いです。

ええッ??? ナント!!! マジッすか?(笑

>しかしPALだとピッチが上がっていて違和感ありませんでした?以前イタリー盤で聞いたら「はえ~」って思いましたよ(^^

king kingさんのITA盤レビューを拝見してたので、「そう言う先入観」を持って覚悟して聴いたのですが僕は全然気にならなかったんですよ。何故か。。
確かに少々ピッチは早いんですけどね。僕の感覚がズレているのか、PALにもソフトによってピッチの差があるのかな...?とか(笑)。

>しかし落札早いですね、常にBUY it Now!で購入ですか?

「buy it now」は高いですからめったに使わないです(笑)。
丁度、終了日に見つけて質問したらすぐにレスが来たので入札したんです。
「詳しくはわからないけど、人はNTSCだと言っています」みたいなレスでした。
まあ、説明欄にも「This DVD can by played by all DVD players!!!」て記載があるのですが。
ちなみに価格は$5.00で、S/Hが$6.00です。


--------------------------------------------------------------------------------
(3541) RE: ヤンマス国際版_AUS盤 Name:kingking 2004/10/21(Thu) 09:47
>確かに(モノのわりに)若干高めですよね。

僕昨日まで勘違いしてました。AUドルですね!ずっとUSドル表記だと思ってました(馬鹿
それでも約9ドル。う~ん・・やっぱちょと高い。

>AUS盤は本編がスタンダードなので

がび~~~~~~~~ん。時すでに遅し。
昨日入札してしまった・・・ま、いいや。ヤンマスコレクションってことで。

>確かにWH盤の「退色した埃っぽいボヤケ加減(?)」の画質に比べると全然クリアだとは思いますけど...。

イタリー盤がWH盤より綺麗でしたのでたぶん同じような感じではないのかな~なんて思ってます。英語字幕があると嬉しいですがないですよね?

>PALにもソフトによってピッチの差があるのかな...?とか(笑)。

僕もこれ疑問です。ソフトによってピッチ差があるような気がしてならないんですよ。

>ええッ??? ナント!!! マジッすか?(笑

もちろんシネスコは大好きですよ^^ ただHKLのようにシネスコにもかかわらず画面が横長で収録されているのは許せなかったりします。

>まあ、説明欄にも「This DVD can by played by all DVD players!!!」て記載があるのですが。

NTSCだったらラッキーですね。
僕も昨日まだ落札したEBAYのほうでなく別の方より頂いた「新警察故事」を冒頭10分くらいみましたよ。うふふふふふふふふふ。


--------------------------------------------------------------------------------
(3548) RE: ヤンマス国際版_AUS盤 Name:Supleeme 2004/10/22(Fri) 01:46
>AUドルですね!それでも約9ドル。う~ん・・やっぱちょと高い。

AUドルはレートが安いから結構思いのほか安く感じることがありますね。それに比べてUK£は高い!
とは言え、DVDとしては「きっちりした」FOX盤とかを基準にすると「アヤしい」本盤は少々高く感じますよね。

>がび~~~~~~~~ん。

うわぁ...。
やっぱり勘違いされてましたぁ?
何となくレスを読んで、そんな気が...。
確か商品説明欄に「FULL SCREEN」と標記があったかと思うのですが...。
う~ん。でも出品者2人居たしなあ。
ちょっと罪悪感が...。
ホント「ヤンマスコレクション」てことで...何卒何卒。。。

>英語字幕があると嬉しいですがないですよね?

ないっす。

>ただHKLのようにシネスコにもかかわらず画面が横長で収録されているのは許せなかったりします。

なるほど。納得(笑)。

>冒頭10分くらいみましたよ。うふふふふふふふふふ。

楽しみっす。いひひひひひひひひ。
でも、ちゃんと届くのだろうか...心配。。


--------------------------------------------------------------------------------
(3554) RE: ヤンマス国際版_AUS盤 Name:きんぐこんぐ 2004/10/22(Fri) 12:48
Love supleemeさん ども!

>DVDとしては「きっちりした」FOX盤とかを基準にすると「アヤしい」本盤は少々高く感じますよね。

ですよね。FOX安すぎ!うれすぃ!

>確か商品説明欄に「FULL SCREEN」と標記があったかと思うのですが...。

すっかり忘れていましたよ。自分のDBのチェックもしてない・・・だめだこりゃ。

>ホント「ヤンマスコレクション」てことで...何卒何卒。。。

しかしこの作品、何本持ってるんだろ・・なんだかんだで一番購入した作品かもしれないなぁ。

>楽しみっす。いひひひひひひひひ。

おほほほほほほほ。昨日見れなかったから今日みよっかな・・・って寝てしまう予感。
[PR]
by jcstyle | 2004-10-27 20:23 | Young Master

遅ればせながら。。。

(3504) 遅ればせながら。。。 Name:かおる 2004/10/14(Thu) 23:30 /HP/MAIL
どのスレッドにレスを入れていいのかわからなくなってしまったので、
別スレ立ててしまいました。。。
本日、『拳精』が届きましたぁ~!!!
五獣の拳の精がちゃんと5人見えるじゃないですかぁ~!!!
豹の拳の精をあんなに観たことなんて今までなかったです!!
尋問シーンで、首を絞めたのは誰かと聞いた時、TV版では端が切れてわからなかったのですが、画面の右端に立ってる豹の精も、蛇の精と一緒に首を絞めてたんですね!!
帯の両端を持ってジャッキーの首に巻きついたわけだから、2人でやったことは当たり前のことなのですが。。。
とにかく感動しっぱなしです!!!!!

--------------------------------------------------------------------------------
(3507) 腹へった・・・ Name:kingking 2004/10/15(Fri) 11:29
薫くん ども!最近陳さん見かけないですねぇ。陳さんの喜びの声が聞きたいな~。

拳精届いたようですね、よかたよかた。
なんか新たな発見楽しそうだな~。
ドラローはまだですか?


--------------------------------------------------------------------------------
(3508) RE: 遅ればせながら。。。 Name:ペイポン 2004/10/15(Fri) 19:09
毎度!
先日軽く見てみました「ジェームズ・ティエンの顔のテカりぐあい」いいッ!!
これ見るだけでも画質の良さがわかりますね。

キンキンさんヤフオクメール捨てたらダメっすよ!
でもほんま・・・これ以上書くとマズいんであとは想像で・・・


--------------------------------------------------------------------------------
(3511) RE: 遅ればせながら。。。 Name:kingking 2004/10/16(Sat) 10:14 /MAIL
ぺいぽんさん 届きましたね!
拳精がこのレベルで見れることは奇跡に使いことですね、他羅維作品も同様の処理をしてほしですね。


--------------------------------------------------------------------------------
(3524) RE: 遅ればせながら。。。 Name:陳 2004/10/18(Mon) 12:47 /MAIL
kingkingさん、皆様お久しぶりです<(_ _)>10月より人事異動で本店勤務になってしまったので毎日帰宅後は撃沈しております_| ̄|○

で、先週やっとこさ噂の2本が届きました(^o^)/
まだ前編通して観てはいないのですが・・・

キター ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!!!!!!!!!!!!

って感じでした!!!!
拳精の修正前後比較なんか観るとホントFS様様×500億と言ったところでしょうかw
空の色は青く木々の色は緑・・・こんなに綺麗だと違う作品を観ているようで・・・うっうっうっ・・・(感涙)
で、ドラロー・・・まさか大陸版だとは・・・さらに・・・

キター ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!!!!!!!!!!!!

久々に大陸版観ましたけど、やっぱり最後の4人の歌が最高w
以前は違うバージョンならある程度画質はどうでもいいや~みたいな感覚ありましたけど、この2本観ちゃうと、他の作品観る気失せますなぁ
個人的希望で木人を高画質で観たいっす~(*^^*)

FS万歳!!!!!!!!!!!!!

PS.ポリスBOX欲しい・・・珍しく発注してません(;^_^


--------------------------------------------------------------------------------
(3525) RE: 遅ればせながら。。。 Name:かおる 2004/10/18(Mon) 21:36 /HP/MAIL
僕もようやく『ドラロー』GETしました!!!
まだチラッとしか観ていませんが、間違いなく“大陸版”でした!!
しかも、大陸版とちがって、オープニングは、ジャッキー宅の周りの木々から見れるバージョンでしたね!!
日本版と違って、大陸版の方がなぜか雰囲気が優しい感じがして、大好きです☆
陳師匠同様、『木人拳』の高画質DVD化を期待しちゃいます!!!


--------------------------------------------------------------------------------
(3526) RE: 遅ればせながら。。。 Name:kingking 2004/10/19(Tue) 12:10
陳さん ども!お仕事忙しそうですね。

>拳精の修正前後比較なんか観るとホントFS様様×500億と言ったところでしょうか

素晴らしいですよね。他の羅維作品にも期待しちゃいますね。早く予定発表されないかなぁ。

>久々に大陸版観ましたけど、やっぱり最後の4人の歌が最高w

僕はオープニングが最高!詩の暗唱シーンも最高!ってか全部いぃ!

>個人的希望で木人を高画質で観たいっす~(*^^*)

とりあえずこれが綺麗に見れることを願いますね。ど~~か良い仕事をひとつ・・FS様。

>PS.ポリスBOX欲しい・・・珍しく発注してません(;^_^

おやまぁ。日本盤待ちですか?それもありっすね。

かおるくん ども!
>オープニングは、ジャッキー宅の周りの木々から見れるバージョンでしたね!!

これが最高!音楽もすてき。台湾VIDI版でしか見られなかったからね~。

>大陸版の方がなぜか雰囲気が優しい感じがして、大好きです☆

どらごんおぼっちゃまに相応しいバージョンっすね。ラストはやっぱ日本版のほうがいいけど。
[PR]
by jcstyle | 2004-10-27 20:22 | Spiritual Kungfu

フォーチューンスター万歳!

(3454) Name:kingking 2004/10/11(Mon) 16:15 /MAIL
(3443) RE: 無題 Name:Supleeme 2004/10/10(Sun) 14:42
king kingさん。毎度です。

>みんなスルーしようとしてますね(笑)

でも廃盤後に血眼になって探してしまいプレミア価格を支払ってしまうタイトル(スパイク:片腕ドラゴンとか)も多々ありますから、今こうやって早々にオーダー出来たのもking kingさんをはじめ、この板の皆様のおかげです。確かに「この時期キツイ」ですが嬉しい悲鳴です。

>実は今LDみれないんですよ。もしよかったら今でも一番ワイドかどうか見比べていただけますか?

うわっ(笑)!
実は当方も今プレーヤーがアウトなんですよ。時期未定ながら近々新調予定なので、その時に備えてレアVER.っぽいタイトルをコツコツ入手している状態なんです。

>ヤンマスLDって中国語の焼き付け字幕じゃないんですよ、

確かに残念ですね。僕も中国語・英語の2段字幕が結構好きです。
話はズレますが日本語字幕付のDVDも焼付けではない方がいいのですが、字幕ONに設定した時に劇場版同様の独特のフォントで画面右とか左に出てきたらいいのになぁ。と思ったりします。

>僕は中身がよければあとどうでもいい人なので(笑)おまけはあまり興味ないです。ここは普通のやつを買って他の良い映画をもっと購入していきませんか?

全くの同感でございます。
僕もフィギュアとかテレカとかTシャツとかには興味ゼロなんですが、ただ「付録VCD・DVD」とか「初回ブックレット」とかには凄く弱い性質なんです(哀)。
今回のポリストBOXも欲しいのは「VCD」だけなんですよ。でもVCDだけのために2倍近い金額を支払うのはナンセンスなので、やっぱり「オマケなし」にしようかと思います(笑)。

--------------------------------------------------------------------------------
(3503) RE: フォーチューンスター万歳! Name:ペイポン 2004/10/14(Thu) 20:28
>今度ヤフオクで見つけたら買っちゃおうかな~。

是非是非!!今ならいくらぐらいになってるやろ?

>あの大きいシリーズですよね?プロAのときとドラゴンロードのやつは持ってんだけど、それ以前のやつですよね?

「ドラロー」のはLPレコードサイズやなっかたです?中にはフィルムから起した写真がずらっと並んでましたよね?


--------------------------------------------------------------------------------
(3505) RE: フォーチューンスター万歳! Name:Supleeme 2004/10/15(Fri) 03:27
>はい。届かないです。~そんなこと気にせず到着を待つことにしました(^^

早く届くといいですね!

>ってこれの目的は国際バージョン完全収録の探索ですか?

そうです。そうです。でも多分物としては限りなくブートに近いと思います(笑)。

>海外のジャッキーファンで詐欺まがいの行為を行っているやつがイギリスにいるんですよ。

凄く貴重なアドバイスありがとうございます!
ホント「そういう」トラブルだけは、とにかく未然に回避したいです。
ただ、今回の出品者は幸い(なのかどうだか...。)オージーの業者です。
もう一人同じ商品を出品しているオージー業者が居て、以前「帰って来たドラゴン・英語版(何とPALなのに国内盤より6分(てことは10分程度かな)も長い。)」を購入したのですが、この業者から落札すれば良かった。後悔。

>評価で「ネガティブ」にしたら、彼が凄く怒ってきました。

やっぱり。。。
更に貴重なアドバイスをありがとうございます!
実は、今回のオージー業者と、もう一人「マイナスにしてやろっかなぁ」て出品者がいるんですよ。(←落札金額が超低額だったのでニヤけてたら通常の倍以上のS/Hを請求されて結局安く落札した意味がなくなってしまったのです。)
でも、やっぱり「ネガティブ」はよした方が良さそうですね。
ヤフオクでも報復評価はよくあることですが、己の英語力を考えると面倒は回避した方が懸命ですね。

>cleanprophet もしくはgabin bonjiのHNで書き込みしている輩。

絶対に気をつけますです!!!

で、
先程、例の「新警察故事・大陸PAL」を非常に低額で落札しました。安かったので2枚も(←アホ)
でも、この出品者、評価100%なのは良いのですが、まだ「評価件数4」なんですよ(笑い)。大丈夫かなぁ。

「FS版・拳精」を観て一言。
「メチャメチャ気持ちええわぁ~。」
過去の拳精ソフト(FRA盤は除きたいのですが、OPとDUBがFRENCHなので...。)のもやもやが吹っ飛ぶ爽快な気持ちになります。



--------------------------------------------------------------------------------
(3506) 今日は金曜日っすね。嬉しいな。 Name:kingking 2004/10/15(Fri) 11:25
ぺいぽんさん
>「ドラロー」のはLPレコードサイズやなっかたです?中にはフィルムから起した写真
がずらっと並んでましたよね?

そうそう、無駄が多い写真集(^^
一応ヤフオクは「ジャッキーチェン」でメールが通知するようになってるけど、ほとんどチェックせずにすべてゴミ箱行き(笑 まずいっすね。今度チェックするようにします。

Supleemeさん
>でも多分物としては限りなくブートに近いと思います(笑)

まじっすか?VHSのブートだとしたら可能性ありそうじゃないですか!正規版より魅力的ですね。
オーストラリアといえばJC作品、ドラロ、ヤンマス、奇跡、サイクロンなどのDVD発売されてますが(よく出品されてますよね)これに手出す気ないですか?前から気になってはいるものの値段が張るので躊躇して早1年くらい(笑)ヤンマスが気になります。

>結局安く落札した意味がなくなってしまったのです。

これ1セントDVDってやつですか?僕も経験ありますよ。落札時は激安なのに送料がめっちゃ高い。それでも馬鹿だから1セントDVDは4,5本購入しましたね。全然得してない(涙

>ヤフオクでも報復評価はよくあることですが、己の英語力を考えると面倒は回避した方が懸命ですね。

ヤフオクはあまり活用していないのでよくわかりませんがトラブルは本当に面倒ですね。外人とのやりとりは文化の違いもあっていろいろ大変。ってか欧米より香港などの人って出荷やメール、遅くないっすか?もう慣れましたけど。

>先程、例の「新警察故事・大陸PAL」を非常に低額で落札しました。

たしかに安いっすね。僕はとりあえずMARKさんに香港劇場版と比較してもらって違いがあるのなら購入する予定です。しかしこれって正規版でしょうかね?なんだかそんな気がしてきた。届いたら画質、仕様のレビューお願いしますね。

>メチャメチャ気持ちええわぁ?。

そうっすかぁ、じゃ、今日帰ったらまた見てみよっかな(見過ぎ!

PS
メール頂いている方々、すみません昨日帰って爆睡してしまいました。本日リプります。


--------------------------------------------------------------------------------
(3521) RE: フォーチューンスター万歳! Name:Supleeme 2004/10/18(Mon) 01:16
king kingさん

>オーストラリアといえばJC作品、ドラロ、ヤンマス、奇跡、サイクロンなどのDVD発売されてますが(よく出品されてますよね)これに手出す気ないですか?

現在、中々届かない問題のDVDが多分この「ヤンマス」です。う~ん正規品なのかな?
このシリーズ(?)の「ドラロー」も今後購入予定です。

>これ1セントDVDってやつですか?

うえっ。そんなのもあるんですか?
注意注意...。
僕の場合、今のところ「ポスター系」です。

>香港などの人って出荷やメール、遅くないっすか?もう慣れましたけど。

確かに(笑い)。USでも到着に40日かかる出品者はザラ(?)にいますけどね(笑)。

>たしかに安いっすね。

でも2枚目のS/Hでマタマタはまってしまいました。しかし1枚目の2/3も取るかなぁ?フツー。
香港や中国の出品者は複数商品を購入すると送料が「うなぎ昇り」に上がる気がします。
ところで、king kingさんが今入札している新警察故事の出品者が僕が落札した出品者です(笑)。eBayIDで判ってしまいました(汗)。
取りあえず、この人が最安値でしょうかねぇ。


--------------------------------------------------------------------------------
(3522) RE: フォーチューンスター万歳! Name:菌菌 2004/10/18(Mon) 12:37
>中々届かない問題のDVDが多分この「ヤンマス」です。う~ん正規品なのかな?

あ、これだったんですか!よかった嬉しい!
海外でもこのDVDに手をだしたというか、レビューがどこにもなかったので非常に助かります!正規盤っぽくないです(^^;かなりグレーですね。

>USでも到着に40日かかる出品者はザラ(?)にいますけどね(笑)。

う~うじゃいっすね。

>king kingさんが今入札している新警察故事の出品者が僕が落札した出品者です(笑)。eBayIDで判ってしまいました(汗)。

ばればれっすね(笑)とりあえず別バージョンだし香港などで正式リリースされない可能性がるので購入しときました。ってまだ落札してない!
[PR]
by jcstyle | 2004-10-27 20:21