ブログトップ

JACKIE CHAN Style "Garden"

jcstyle.exblog.jp

カテゴリ:Young Master( 14 )

師弟出馬 3時間バージョン

GH移籍後初主演作品「師弟出馬」1979年6月から5ヶ月間によるハードスケジュールのなか撮影に使用したネガフィルムは17万フィート(18時間53分。のちにさらなるフィルムの無駄使いをしギネスブックにも載る)。前作笑拳で使いすぎと批判されたという3万フィート(5時間33分)など比べ物にならない。同年ローウエイプロで撮影中だった新作「醒拳」を未完成のまま行方をくらましその後ローウエイが一族とノラミヤオを率いてシェラトンホテルにて記者会見を行うなどと異例の事態に発展していった。このGHとローウエイプロとの契約問題の仲裁役になったのが王羽(ジミ―ウォング)というのは有名は話。作品的には前半のクラシックカンフーテイストと後半の生々しい壮絶なアクションの融合がなされていて香港興行成績もTOPへとのし上がった。成龍本人が完成させた3時間バージョンでの公開は映画館興行者やレイモンドチョウ氏らの反対により泣く泣くカットせねばならなかった。師弟出馬撮影後すぐにアメリカのサンアントニオへと渡米した成龍は師弟出馬の公開用編集作業をサンアントニオにて自ら行うのでフィルムを送れと電話で伝え、もし送らないのであればバトルクリークの撮影を降りるとまでいったという。実際カットしなければならない時本当に涙が流れたとのこと。冒頭のライオンダンスシーンはもっと長く成龍がどのようにライオンの頭を扱うかというような練習シーンのようなものもあったという。さらに道場では仲間らにいじめられるシーンなどもあり孤児で不遇な扱いを受けているシーンがふくまれていたらしい。またジャッキーと警官が廃墟の寺院で剣で闘ったあとユンピョウがそこに現れ警官らがみんな縛られているというシーンがあるとのこと。他にもShieh Kienの警察署のシーンがあるらしくそこでジャッキーが警察署の前にいるガードマンらしき人にWhang In-SikのことでShieh Kienと取引させてくれと命令するというシーンが含まれていたそうだ。噂ではラストアクションシーンはさらに長かったらしいと。
[PR]
by jcstyle | 2008-11-16 13:40 | Young Master

嘉禾電影 1979年10月号

嘉禾電影 1979年10月号より。こちらも「師弟出馬」撮影現場での取材。この影像もみたいっす。





[PR]
by jcstyle | 2008-11-15 10:58 | Young Master

Dinah Shore Show

銀色世界 1979年 八月 116号 Dinah Shore Showの取材記事です。
この番組みたいな~~~~。




[PR]
by jcstyle | 2008-11-14 22:13 | Young Master

師弟出馬に梁家仁?

1979年10月号のGolden Movie News。なんと出演者に梁家仁が!ウエイペイが記載されていないってことは彼の役が梁家仁?それとも思いっきりカットされているシーンに出演?な~~んて妄想が広がります(^^


[PR]
by jcstyle | 2008-05-12 15:31 | Young Master

「ヤングマスター/師弟出馬」台湾限定2時間版

2chの書き込み。これが本当だったら凄い。fakeさんが言ってた海賊版とはこのことなのか??????

http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1200756083/101-200

十数年前に見た「ヤングマスター」2時間版
(谷垣健治氏が所有しているのと同じver.かどうかは不明)
①オープニングに捨て子の兄弟(子役が演じてる)のカット
②道場のチビッ子がお面をかぶって演舞するカット
③罰に机を持ち上げた後もさらに修行で土まみれのカット
④タイガーを探しに行く前に、道場の仲間が「俺も行くよ」と言ってくるカット
(結局断る)
⑤警察署長とタイガーの免罪について交渉中に
サモハンやユアン・シャオ・ティエンの似顔絵を見るカット
⑥銀行からタイガー奪還後に食事→手錠をかけるカット
⑦所長宅に反物屋が被害届を出しにくるカット
なんかがあったんです

4:3画面のメチャ画質の悪い、北京語版ビデオだったんですが

--------------------------------------------------------------------------------
(7938) RE: まじすか・・・ Name:kingking 2008/04/22(Tue) 22:27
>(谷垣健治氏が所有しているのと同じver.かどうかは不明)

別バージョンですよ。谷垣さんのは台湾版です。

このバージョン・・・死ぬほどみたいっす!!!!!


--------------------------------------------------------------------------------
(7939) RE: まじすか・・・ Name:ペイポン 2008/04/23(Wed) 08:54
毎度!
昨日はありがとうごじゃいました!!
僕もこの書き込み見てたんですが実在しても
おかしくないシーンばかりですねぇ
実在するなら削除するの、もったいないシーン達だけど作品の流れからしてカットしても仕方がないですね・・・う~ん、でも見たい。
谷垣さん、いかがなもんでしょう?


--------------------------------------------------------------------------------
(7944) RE: まじすか・・・ Name:香港好き 2008/04/24(Thu) 00:52
それ僕のスレです…と言っても僕の書き込みは最初の10件までぐらいですが…
う~ん、僕もそれ見てみたいです


--------------------------------------------------------------------------------
(7945) RE: まじすか・・・ Name:kingking 2008/04/24(Thu) 11:14
ぺいぽんさん 香港好きさんども!

これがもし本当だとしたら世紀の大発見ですよ。
詳細を見る限りすごくリアルで台湾版のロングバージョン的な感じでしょうか。

fakeさん曰く、海賊版で香港版よりも長いバージョンが存在していたようで、(それは台湾版だとばかり思ってましたが)可能性はあると思うんです。
①~④のシーンは興奮しますね。まず、子供時代のシーンを撮影していたっていうのは凄い。想像すらしてなかったですから。

③は以前から気になっていたシーンです。
どんな修行をしたんでしょうか。




(7954) RE: まじすか・・・ Name:kingking 2008/04/29(Tue) 23:51

これも非常に興味深い書き込みですね。
↓香港のショップでもブート?版VCDで
売っていたらしいです。
(台湾版の可能性もあるりますけど)

2時間版は台湾限定かぁ・・・・・
凄いなぁ・・・
ーーーーーーーーーーーーーーーー
http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1200756083/101-200

>>178
ファンクラブで15年位前に香港に行った時、
信和中心(だったか?)のショップで
長尺版のVCDがあると言われたことがあったな
海賊版臭かったから買わなかったけど
もったいないことをしたわ…
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
[PR]
by jcstyle | 2008-05-12 15:18 | Young Master

背中の足跡の謎

(7280) 背中の足跡の謎 Name:白扇仔 2007/03/22(Thu) 15:17

kingking様 押ッ忍!

前回のスレと関連大有りなんですが、長文なんでスレを分けさせていただきやす。

以前、救成主さんが御自分のサイトでやっていた「『師弟出馬』削除シーンの研究」(読まれてますよね?)における“魚頭雲の背中の足跡の謎”についてなんですが、最近チャンバラ・シーンばかり見ていて気付いたことがあります。(僕が見ているVはメディア・アジア版だと思われます)

まず、仁王像みたいなもんに押しつけられた魚頭雲が、「結構だな、仏様を拝め」と成龍に背中を蹴られます(右脚で)。ここで1個目の足跡(右肩側)が付いたよーです。
蹴りの角度的には、あんなにクッキリした、踏んだかのよーな足跡にはならない、と思うのですがw。

次に「十字架でござい!」とやられて、また蹴飛ばされます(右脚で)。ここで2個目の足跡(左肩側)が付きます。カットとしては彼が蹴られるところから撮っていて、足裏全体で押すよーに蹴っているんで、この足跡で間違いないと思います。

チャンバラ・シーン内では、両方とも右足の跡のよーに見えましたし、左肩側が若干上にありました。そして、右肩の足跡には、土踏まずのよーな空白部分が見られました。

一方、魚頭雲が元彪家の戸を叩くシーンでは、両足の跡で、右肩側が若干上になっていました。そして、右肩の足跡には、土踏まずのよーな空白部分は見られませんでした。

足跡がハッキリ見られるカットが、元彪家の戸の前のシーンくらいなので、僕は救成主さんの指摘を読んで、削除されたシーンに「魚頭雲の背中に立つ成龍」みたいなカットがあるのかも、と思いこんでいましたが、 kingking様の報告によると、DVD収録のアウトテイクにも、そのようなカットは無かったとのことなので、事の真相は、

スクリプターのミスか何かで、元彪家の前のシーンを撮る際に、魚頭雲の背中の足跡の付け方を間違った。のではないかと推測しています。
で、結局のところ、上記のとーり、本篇で採用されたシーンで付いた(とゆー設定の)足跡ではないか、

と、結論付けてみました(以上の説明でわかりますでしょうか?)。
以上の推理が正解なのかはわかりませんが、 何で当時(救成主さんちの掲示板があった頃)気付けなかったのか、と悔やんでる今日この頃ですw。

ですが、救成主さんが提示したその他の謎は未だに残ったままです。早く救成主さんが復活されて、 このDVDを見て改めて研究発表(本篇での編集は変ですが、アウトテイクの分を繋げば、殺陣がスムーズに繋がるか。とか)してくんないかなぁw~。

以上、ヒマ人の長文にお付き合いいただき、誠にありがとうございましたッw!


(7283) RE: 背中の足跡の謎 Name:kingking 2007/03/24(Sat) 14:34
白扇仔さん ども~!

「『師弟出馬』削除シーンの研究」の続編ありがとうございます!これは早速検証せねば!

>「結構だな、仏様を拝め」と成龍に背中を蹴られます(右脚で)。ここで1個目の足跡(右肩側)が付いたよーです。




このカットの後に本当に片足だけ跡がついてますね!↓






>次に「十字架でござい!」とやられて、また蹴飛ばされます(右脚で)。ここで2個目の足跡(左肩側)が付きます。カットとしては彼が蹴られるところから撮っていて、足裏全体で押すよーに蹴っているんで、この足跡で間違いないと思います。




>と、結論付けてみました(以上の説明でわかりますでしょうか?)。

いや~本当だ。ここで足跡が再度つきますね。その後ユンピョウのところに助けを求めると。
気が付きませんでした!いや~楽しい(^^ 救世主さんの説はとても楽しかったですが、実際は本編に収録されていたっていうオチですね。いや、でも救世主さんの着眼点は評価っす。

ちなみにアウトテイクのほうでは魚頭雲の背中に足跡はありませんでした。このアウトテイクは寺院で5人がそろって手錠を見せてジャッキーに遅いかかるところからのファイトシーンなので足跡なくて当然といえば当然。


(7298) RE: 背中の足跡の謎 Name:白扇仔 2007/03/26(Mon) 15:46
kingking様 獰猛~!
キャプまでしていただき、僕の検証の補強(?)をありがとうございます!
とりあえず、kingking様からは異論も無いよーで安心しましたw。

ところで、ちょっと面倒なお願いをしていいでしょうか?
それは、このスレの画像込みの保存です。
いつの日か、救成主さんがこちらにちょくちょく現れるよーになったら、このスレを再掲示していただけないかと考えているもので。

僕の方でもページ丸ごと保存(返信用のページを表示して)はしますが、そのファイルをこちらにupする方法がわかりません(とゆーよりup出来るのでしょうか? こないだ画像のupに失敗しました)。

とゆーわけで、出来ましたらお願いしますです。


(7299) RE: 背中の足跡の謎 Name:救成主 2007/03/26(Mon) 21:27
kingkingさん、白扇仔さん、
そして、みなさまこんばんは!

白扇仔さん、背中の足跡の謎を解いていただきましてありがとうございます!(>_<)/全く気付きませんでしたよ(>_<)/素晴らしい!

白扇仔さん、僕はkingkingさんちは今でも忙しくなければ見ていますのでご安心を。ただ、全部きちんと読めていなかったりしてますけどね(^^; というわけで、今ではあまりみなさんの話題についていけない状態です(^^; そして、ジャッキーのDVDも全然見る時間ないので尚更です。でも、ジャッキーのことは一生好きです!これだけは変わりません!また、その内、無性に見たくなる時がくるだろうと思っています。今は他にやることがあるので中々思うようにはいきませんけど、でも、久しぶりに師弟出馬を見たくなりました(>_<)/

今回はあまりkingkingさんにお手数をかけたくないと思い出馬(書込み)を決意でございます(*^^*)/久々の書込みは恥ずかしいなあ。みなさん、おやすみなさい。


(7301) RE: やったぁあーーーーー!!!!! Name:白扇仔 2007/03/30(Fri) 15:05
kingkingさま 増毛~。
救成主さん御本人の降臨とあいなりましたので、当スレの保存はキャンセルさせていただきます。失礼致しました~。

愛しのw救成主さん。お久しぶりっす!! 元気してますかぁ? まさか即レスしてくれるとは思ってなかったんで、スンゴ~くビックリ&嬉Cっす!!

> 背中の足跡の謎を解いていただいきましてありがとうございます!

ホントに、何で当時気付けなかったんだろぉなぁw。

> kingkingさんちは今でも忙しくなければ見ていますのでご安心を。

そーでしたか、良かった! ホントに安心しました。じゃあ、僕の「師弟出馬アウトテイクについて」のスレも読んでいただけた、とみなしておきますのでw。

> 今回はあまりkingkingさんにお手数をかけたくないと思い出馬(書込み)を決意でございます

いやぁ~、救成主さんにまで気を遣わせちゃって申し訳ないっす。
それでは、お元気で。再見!
by(いつも救成主さんの見参を心待ちにしている)白扇仔


(7302) RE: 背中の足跡の謎 Name:kingking 2007/03/30(Fri) 20:57
今日で今年度最後!いや~お疲れ様って感じ。

救世主さん ども~~!

>また、その内、無性に見たくなる時がくるだろうと思っています。

そうですね。またそのうちにもどっくるもんです。今はお仕事がんばってくださいね!

白扇子さん、ということで救世主さんの即レスでよかったですね^^

また何か発見したら教えてくださいな。
[PR]
by jcstyle | 2007-07-13 22:00 | Young Master

EL CHINO" VIVA ESPANIOR!

"EL CHINO" VIVA ESPANIOR! Name:カンフーチェン 2005/03/24(Thu) 20:22
OLA!! MAESTRO KINGKING BUENOSDIAS!

改めましてこんにちは。上のスペイン語はめちゃクチャですので。

 ”EL CHINO"(師弟出馬)観終わりました。このスペイン版はスペイン語で見るべきであります。購入された方はもう既にお分かりかと思います。ちょっと珍しいです。ただ購入はお勧めできません。それでは感想を書かせていただきます。
 冒頭、MEDIA asia ロゴで始まることで、MA版マスターなのがわかりました、日本人ならに見慣れたパイオニア版です。しかしこのパイオニア版はLboX収録でしたのでTVで観ていると幅が狭く見難いですよね。でこのスペイン版はアナモ収録になっているため、非常に観やすいです、では他のアナモ版(HKL版、FOX版、SPECTRUM版)と比較するとちょっと暗い感じでした。獅子舞の場面が終わり、ウェイペイが娼婦を連れ込むシーンであることに気づきます、そう音楽です!あれあれ?これ国際版?と思わされる、宇崎氏のBGMです。ここがこのDVD珍しいところです。
ファイトシーンでは元の香港版サウンドトラックに戻りますのでとても違和感のあるBGMなんです。ここが重要ですので、そのまま観ていて"キムのテーマ"を期待したんですが
べつのBGMでした。挿し変えられています。
少し戻りますが、田豊とタイポーが食堂で
ウェイ道場とけんかするシーンが少しカットされてました、肉まん既に咥えてます(オカシイ)。ジャッキーが待ちに出て2人の警官に見つけられるところでも、国際版のキャッチーなBGMが流れます。ユンピョウと始めてバトルするシーンでもBGMが流れます。シーキエンが泥だらけになってお風呂場に向かうところでも国際版BGMが流れます。つまりこのDVDは香港版に国際版BGMを無理やりつけている感じがしています。そんな意図はないと
思うのですが、、。最後の戦いのシーンが始まるところで少しキムのテーマが流れます。
"タバコ水”を飲んだ後からウオンインシックがやられて顔がアップになるところまでクラシカルなBGMがずーっと流れてます。"タバコ水”を飲まされるところでも"馬が駆け抜けていくような”(難しい?)BGMが流れます。で国際版おもちの方はわかると思うのですがウェイペイが道場に戻ったあたりで"さすらいのカンフー"が少し流れるのお分かりでしょうか?ここでも流れるから、もしかして!と思うでないですか?でも残念ながら
最後は銅鑼の響きとともに香港版と同じです。すごい悲しい気分になりました。”ひろしです”。最後の戦いのシーンではオリジナル音声なので時たまフォンハクオンの父上(フェンフェン?)の声が広東語で入ります(変!)。映像のほう特記事項なし、音声は少し珍しかったです。このDVDの欠点は、途中で字幕も音声も変えられないことです、セットアップしてから見なければなりません。
ムーチョスグラシィアス!!

--------------------------------------------------------------------------------
(4788) RE: "EL CHINO" VIVA ESPANIOR! Name:kingking 2005/03/25(Fri) 10:20
カンフーチェンさん オラ~!ベサメ~ム~チョ!アッチョンブリケ!
ってことでEL CHINOのれぶ~ありがとうございました!

>他のアナモ版(HKL版、FOX版、SPECTRUM版)と比較するとちょっと暗い感じでした。
ですね。アナモってことで以前プロイー購入しましたがコントラスト低めで黒もぶっつぶれでした。
FSはコントラストが高いので比べるとちょっと辛いですね。

>ァイトシーンでは元の香港版サウンドトラックに戻ります
な~るふぉど。イタリアELLEU盤と同じような感じですな~。ELLEU盤もファイトシーンでは香港盤音声に
戻りましたから。

>国際版のキャッチーなBGMが流れます。
ここがピークね(笑)僕の国際版ヤンマスみてて一番気持ちいいところ。香港版の音楽もいいですね。
とにかくこのシーンが凄い好き。

>最後の戦いのシーンではオリジナル音声なので時たまフォンハクオンの父上(フェンフェン?)
の声が広東語で入ります(変!)。
これもイタリア盤と同じですね。あと最後の包帯まきまきのシーンの手前も広東語じゃなかたですか?
イタリア盤にはラストでさすらいのかんふ~がかかったと思ったのですがスペイン盤はないようですね。

要するにイタリア盤、スペイン盤とも母国語吹き替えは国際版にあてはめているんです。
その音声マスターを元にDVDが作成されているようですね。
ファイトシーンが香港版音声になってしまうのは国際版のシーンが短いっていう理由ではないでしょうか?
最後の包帯まきまきのジャッキーに駆け寄る田豊らのせりふは国際版には化とされて存在しませんから。

ちゅ~~~ことはですよ、今度発売される日本盤も同じやり方だったら強引に吹き替え収録できるっちゅ~
ことになりません?


--------------------------------------------------------------------------------
(4791) RE: "EL CHINO" VIVA ESPANIOR! Name:カンフーチェン 2005/03/25(Fri) 23:45
 KINGKINGさま こんばんは

>国際版にあてはめているんです。

そうですよね!ラストファイトシーンでジャッキーが“勝ったぞ~”って、言った後で香港版と国際版のBGM両方がミックスしあって国際版のBGMのボリュウムがあがるのですよね。
>イタリア盤にはラストでさすらいのかんふ~がかかったと思ったのですがスペイン盤はないようですね

 これは期待させといてというやつです。残念でした!

>今度発売される日本盤も同じやり方だったら

 ほんとですよ吹き替え入れてくださいな!!

>僕の国際版ヤンマスみてて一番気持ちい

 BGMは国際版、あの英語吹き替えは、私は好きではないですねー。広東語のほうがやはりしっくり、きますね。面白いDVDでした。
 止められないなーこのコレクター癖(笑)


--------------------------------------------------------------------------------
(4794) RE: "EL CHINO" VIVA ESPANIOR! Name:kingking 2005/03/26(Sat) 10:14 /MAIL
かんふーちぇんさん おはよです!

>ほんとですよ吹き替え入れてくださいな!!
吹替えを入れられるのはわかりましたけど実際これで発売されたら不満も多いとおもいます(笑)

>BGMは国際版、あの英語吹き替えは、私は好きではないですねー。
国際版BGM&広東語っていうので見たいですよね。それが理想なんですが・・・
僕は国際版の英語きらいじゃないですよ。昔は嫌だったんですが最近はなんか変だけど好きになってきちゃいました。

あ、EH盤ヤンボデDVD僕も見ましたよ。意外にもはまりました!これいい!ドイツ盤もわるくないけど普段みるのはこっちになりそう。かんふーちぇんさんがEH盤にはまるのもわかりますよ!
[PR]
by jcstyle | 2005-04-02 11:15 | Young Master

SPECTRUM版 師弟出馬 

SPECTRUM版 師弟出馬 到着 Name:カンフーチェン 2005/03/16(Wed) 00:33
 KINGKINGさま こんばんは

 本日、韓国版”ヤンマス”到着しましたので書かせていただきます。

 本編は期待することもなく。FOX版と全く持て一緒でした。ただ、色の濃淡がはきっりしていてすごく映像美に溢れていた事です。大げさですか?私はこの色合いが結構気に入りました。
 では気になる特典映像について。”インタヴュー”はFOX番には入っていなかったので、内容は、ジャッキーオフィスで黒のチャイナスーツを着てソファーに座り、当時の撮影状況を語っています(どこかで観た様な?)“ダスト”を使ったとか、”ワイヤー”を使ったとか、笑拳と比較したアクションのリズムなどを説明していました。何かの記念にもらったシルバーの鎖とシルバーのプレートを自慢げに話していました。最近のこととしてアメリカでのアクション俳優の選び方やラッシュアワーのことを話していました。
 こんな感じで7-8分くらいのインタビュー映像でした。どこかで見た方いらっしゃいますか?
 このDVDで何が良かったかというと、紙BOXパッケージですかね。香港ユニバースなどで使われているあれです。ジャケットも良かったですね。英語音声もないし、目あたらしいものは何もないです。ただ、本編には入っていないスティール写真が気になります(机の前で石堅と元彪とリリーリーが何か話している様子)おそらく台湾版では観られるのでしょうかねー?
 私にとっては”永久保存版”になりました。

 PS 質問です。
”デッドヒート”なんですが、日本版のスペシャルエヂション2枚組みについていたASIA版というのは110分のオリジナル広東語で字幕も付いていて私にとっては良かったのですが、KINGKING様にとってはどこがスペイン版に劣りますか?画質?

 まもなく、サンダーとドラローも届くかな?スペイン版ヤンマスも注文しましたよ!なるこうさんが書き込みしてらっしゃる”インド版”スパニッシュコネクション(スパルタンX)もあります。インド版はおもしろいです。

--------------------------------------------------------------------------------
(4673) RE: SPECTRUM版 師弟出馬 到着 Name:kingking 2005/03/16(Wed) 10:37 /MAIL
カンフーチェンさん こんにちは!レビューありがとうございます!
>ただ、色の濃淡がはきっりしていてすごく映像美に溢れていた事です。大げさですか?
大げさです(笑)これを鵜呑みにして期待した人はがっかりしちゃいますよ^^FSマスターの中でも失敗作でしょう、でも香港映画の泥臭い感じのプリントが好きな人は結構気にいるかもしれないですね。僕も好きです。ま、見るときにコントラストと色温度を下げれば良い感じに見れますけどね。日本盤も間違いなくこのマスターでしょうね。香港盤がニューマスターであることを願います!

>では気になる特典映像について
HKL師弟出馬の特典でも同じようなこと語ってますが別物でしょうか?

>紙BOXパッケージですかね
そうですよね~、これはよさそうです!しかもジャケットデザインもかっこいいし!ジャケ買いしようになりましたもん。

>KINGKING様にとってはどこがスペイン版に劣りますか?画質?
日本盤ってスタンダードサイズですよね?その時点でアウト!っす。スペイン盤はシネスコアナモ収録で広東語音声も収録。画質は最高です。こんな綺麗なデッドヒートは他にないですね。きっと印象が変わりますよ。僕はずっと好きじゃなかったけどこのDVD購入してからよく見るようになりました。ま~じお勧め。

>スペイン版ヤンマスも注文しましたよ!
この報告も楽しみにしてます!


--------------------------------------------------------------------------------
(4688) RE: SPECTRUM版 師弟出馬 到着 Name:カンフーチェン 2005/03/17(Thu) 10:33
KINGKINGさま こんにちは

>大げさです(笑)これを鵜呑みにして期待した人はがっかりしちゃいますよ

 これは有名な話ですよね。私も泥臭いの大好きです。


HKL師弟出馬の特典でも同じようなこと語ってますが別物でしょうか?

 全くの別物でした。

>日本盤ってスタンダードサイズですよね?
その時点でアウト!
 そうでしたね。スペイン版は売ってしまったので、もう忘れてしまいましたが、確かに画質はきれいな印象は残っていますね。
また、来させていただきます。


--------------------------------------------------------------------------------
(4692) RE: SPECTRUM版 師弟出馬 到着 Name:kingking 2005/03/17(Thu) 10:44
>私も泥臭いの大好きです。
カンフーチェンさん 毎度!泥臭いの好きそ~ですね(笑)じゃないとEH盤にはまらないでしょ。
僕も好きですがやはり綺麗なものも好き。どっちがいいってやっぱ綺麗なほうが好き^^
綺麗なマスターであれば自分の設定次第で泥臭い雰囲気もだせるし最新の映画のような感じにもできるのが楽しいかな。

>全くの別物でした。
そうでしたか。

>確かに画質はきれいな印象は残っていますね。
カンフーチェンさん、メールくださいな^^


--------------------------------------------------------------------------------
(4693) RE: SPECTRUM版 師弟出馬 到着 Name:カンフーチェン 2005/03/17(Thu) 19:19
 KINGKINGさま おじゃまします。

 なんか日本版にこの特典はいるみたいですね。KINGKINGさんは買われるのでしょうか?
”インタヴュー”好きにはいいですよね。

>EH盤

 ほんと好きなんですけど、”飛渡倦雲山”だけ入手できないのですよ、発売時期が2002年くらいでしたっけ?自分の中で一番忙しくて、買い物もできなかったですね。そちらはメールのほうで御察しできると思います。ではメールさせていただきます。失礼いたします。


--------------------------------------------------------------------------------
(4696) RE: SPECTRUM版 師弟出馬 到着 Name:kingking 2005/03/17(Thu) 20:56 /MAIL
>KINGKINGさんは買われるのでしょうか?
いや買わないです。僕は香港盤のモノラル音声を狙ってますので。

>”飛渡倦雲山”だけ入手できないのですよ
どっかにありそうだけどなぁ。今度見つけたらお知らせしますよ。


--------------------------------------------------------------------------------
(4700) RE: SPECTRUM版 師弟出馬 到着 Name:kingking 2005/03/18(Fri) 11:19
かんふーちぇんさん 確認です。
>ただ、色の濃淡がはきっりしていてすごく映像美に溢れていた事です。大げさですか?私はこの色合いが結構気に入りました

これって別マスターっていう意味ですか?
FOX盤よりも綺麗になっていたという意味しょうか?


--------------------------------------------------------------------------------
(4704) RE: SPECTRUM版 師弟出馬 到着 Name:カンフーチェン 2005/03/18(Fri) 23:18
 KINGKINGさま おじゃまします。

>FOX盤よりも綺麗になっていたという意味しょうか?

 マスターは同じです、別に何も代わり映えはしないのですが、何気に、赤は赤!青は青!という感じでした。伝わりますでしょうか? そういう風に見えたのは気のせいですかね?濃い感じ?うー、難しいですね。FOX版は淡い感じというわけでもないですが。大げさでした、すみません。


--------------------------------------------------------------------------------
(4707) RE: SPECTRUM版 師弟出馬 到着 Name:kingking 2005/03/19(Sat) 09:49 /MAIL
カンフーチェンさん ども!
>マスターは同じです
ですよね。

>そういう風に見えたのは気のせいですかね?濃い感じ?
ん?こういわれると困っちゃいます(笑)
もしかしたらマスター違うんじゃないのかな~。貸してもらおうかな~、ってメールします!
[PR]
by jcstyle | 2005-03-20 15:54 | Young Master

師弟出馬 特別試写会券

(3785) 師弟出馬 特別試写会券 Name:kingking 2004/11/06(Sat) 20:53 /MAIL




あまりこういうグッズは買わないけどヤフオクで500円だったので落札しちゃいました。
試写会は広東語版か北京語版と英語版の2種類あったみたいですね。(一般用だか関係者用のだか忘れましたが)

ヤンマス試写会2月9日(月)ガスホール
いってきます!

--------------------------------------------------------------------------------
(3822) RE: 師弟出馬 特別試写会券 Name:醒龍 2004/11/10(Wed) 22:43 /MAIL
kingkingさん、こんばんは!

>1時間43分は国際版っすねぇ。
国際版はその時間ですか。てっきり100分だと思ってました(汗)。
元がビデオのヤツ欲しいですね。
で、広東語の方は106分でしたね(FSのもそうだったような)。

>関係者の試写?(もしくは一般試写)は広東語だったみたいですね。
香港公開時も広東語のようですね。たまには英語もいいんじゃないですか。

>かおりさんのBBSに書き込みされていた当時のおっかけの方が
>飯田さんに入れてもらって一般試写?との違いを教えてもらったみたいです。
飯田さんに直接教えてもらったんですか?
うーん、とっても羨ましい話ですねー。

>僕のはがきは一般っぽいっすよ。
私のはラジオのタイアップで時期が3月の公開ギリギリなので
国際版の試写だと思います。

>ただ宛名がないのと購入したところが専門店だったので関係者が流したモノ?
>う~ん、よくわかりませんが。
宛名無しは結構出回っているのかも知れませんね。

>手直しとは???当時の雑誌も気になります~。
当時の雑誌とは杵順のことなのですが
ただ「ダビングの手直し」とだけ書いてありました。
これが単に広東語→英語の話だけならちょっと面白くないですねー。
面白い情報あったら速攻でこちらに書かさせて頂きます!

P.S.3時間バージョンは今いずこ!


--------------------------------------------------------------------------------
(3830) RE: 師弟出馬 特別試写会券 Name:kingking 2004/11/11(Thu) 12:13
醒龍さん どもども!
>てっきり100分だと思ってました(汗

ごめんなさい、適当に書きました。たしかに100分ですよね。106分、103分、100分。わけわからんぞ。

>元がビデオのヤツ欲しいですね。

先日国際版観てて気づいたのが日本のTV版にはラストの包帯で「お師匠さま~」ってのが収録されていますが、海外のカットされた国際版ビデオには収録されていなかったです。他にはどんなとこが削除されてんのかしら?チェックした人いませんか?

>飯田さんに直接教えてもらったんですか

そうみたいです。ちなみにるかの日記っていうコーナーにもなってますよ。面白いです。この試写会のことはこのコーナーには書かれてないんですよねぇ。もったいない。

>ただ「ダビングの手直し」とだけ書いてありました。

そ~ですかぁ、これってどういう意味ですかね? 日本でダビングしたんでしょうか?それとも香港でのダビングの手直し?

>白い情報あったら速攻でこちらに書かさせて頂きます!

是非是非お願いします!このバージョんはこのまま闇に消えてしまうんでしょうか?
思い入れのあるバージョンだけに世に出てほしいです。US,カナダでは権利が切れているようで国際版のDVDが様々な会社からリリースされてますが、再度テレシネした綺麗な状態のものがみたいですよね。HKLの特典にも収録されているくらいだからプリントは健在なはず。た~~~のみます、FS。

>P.S.3時間バージョンは今いずこ!

監督本人が所有してそうじゃないですか?
監督が亡くなったりしたら世に出たりするんかなぁ?
[PR]
by jcstyle | 2004-11-20 15:14 | Young Master

AU盤師弟出馬 れびゅ~

(3844) AU盤師弟出馬 れびゅ~ Name:kingking 2004/11/13(Sat) 13:38 /MAIL
http://popup5.tok2.com/home2/jcstyle/review1.htm

--------------------------------------------------------------------------------
(3846) RE: AU盤師弟出馬 れびゅ~ Name:醒龍 2004/11/13(Sat) 15:13 /MAIL
kingkingさん、こんにちは!
AU版ヤンマスレビュー見ましたです。
とりあえずはちょっと綺麗な国際版が味わえるという訳ですね。
うーん、これは欲しくなっちゃいますね~。
安ければちょっと検討してみますね(笑)。


--------------------------------------------------------------------------------
(3847) RE: AU盤師弟出馬 れびゅ~ Name:醒龍 2004/11/13(Sat) 15:52 /MAIL
済みません、下のレスをこちらに書かせて戴きますね。

>ラストの包帯で「お師匠さま~」ってのが収録されていますが、
AU版もコレが無かったのですか?

>他にはどんなとこが削除されてんのかしら?
リバーズさんから聞いた話だとキム脱走シーンがTVでは短かったそうです。

>日本でダビングしたんでしょうか?それとも香港でのダビングの手直し?
音を入れ替えてるんで日本っぽい気もしますよね。

AU版はFOX版よりkinkingさんの評価高いので
何とかして見てみる事に致します。ではでは。


--------------------------------------------------------------------------------
(3848) RE: AU盤師弟出馬 れびゅ~ Name:kingking 2004/11/13(Sat) 16:14 /MAIL
醒龍さん ども!
>AU版はFOX版よりkinkingさんの評価高いので何とかして見てみる事に致します。

あ~これはまずいですね。画質は断然FOXが良いですよ。訂正しときます。気持ち的にはAU版嬉しかったの高い評価にしちゃってますね。

>リバーズさんから聞いた話だとキム脱走シーンがTVでは短かったそうです。

それはもちろん日本劇場版との比較ですよね?そ~ですかぁ、他にもあるんでしょうね。扇子ファイトももっと短くなっているのかな?

>AU版もコレが無かったのですか?

はい。なかったです。


--------------------------------------------------------------------------------
(3851) RE: AU盤師弟出馬 れびゅ~ Name:kingking 2004/11/13(Sat) 16:25 /MAIL
訂正&80日間れびゅ~追加


--------------------------------------------------------------------------------
(3854) RE: AU盤師弟出馬 れびゅ~ Name:リバーズ 2004/11/13(Sat) 21:27 /HP
こんばんは、ちょっと補足書き込みさせていただきます~。

キム脱走シーンがTVでは短かったそうです。>
あぁ、コレは香港版との比較です、混乱させてしまいすみません~(謝。
「もしユニバーサルからDVDが出る時は香港版のマスターを使うだろうから、カムの脱走シーンとかはツギハギになって吹替音声が合わないかもしれないですね」という意味合いで醒龍さんにお話したんですが、言葉足らずですみませんでした。

ちなみに、ヤンマスが公開された時には自分はまだ生まれてなかったので国際版英語音声は一度は見てみたいです。


--------------------------------------------------------------------------------
(3855) RE: AU盤師弟出馬 れびゅ~ Name:やんこ 2004/11/14(Sun) 00:48
kingkingさん、になさん、こんばんわ(^^
レビュー読みました!ヤングマスター良さそうですね!僕はヤンマス持ってないので品定めしているところです(^^
僕は劇場で初めてジャッキーを観た映画なんで結構思い入れがあります(じゃなんで持ってないんだよ・・・)「カラスなぜなくの~カラスは沼に~♪」


--------------------------------------------------------------------------------
(3857) RE: AU盤師弟出馬 れびゅ~ Name:醒龍 2004/11/14(Sun) 01:49 /MAIL
kingkingさん、リバーズさん、こんばんは。

>気持ち的にはAU版嬉しかったの高い評価にしちゃってますね。
ええ、もちろんそのお気持ちは分かっておりましたので、私もそのつもりでした。
評価ってホント難しいですよね。

>あぁ、コレは香港版との比較です、混乱させてしまいすみません~(謝。
こちらこそ早とちりで申し訳なかったです。お騒がせして済みません。m(__)m

>国際版英語音声は一度は見てみたいです。
そうですね。時間が掛かるかも知れないですが観れると嬉しいですね。

>僕は劇場で初めてジャッキーを観た映画なんで
やんこさん、こんばんは!初めまして。
ヤンマスが初めてでしたか!私は後で名画座で1回観たんですが
LPレコードの「ロンドンブリッジイズフォ~リン・・・」っていう
フレーズしかもう記憶に無いんですよね。


--------------------------------------------------------------------------------
(3859) RE: AU盤師弟出馬 れびゅ~ Name:やんこ 2004/11/14(Sun) 11:21
醒龍さん、はじめまして(^^
ヤンマスのLP懐かしいっすね!僕も持ってました(過去形・・)
最後の闘いの音、想像しながら聞いてました♪


--------------------------------------------------------------------------------
(3860) RE: AU盤師弟出馬 れびゅ~ Name:kingking 2004/11/14(Sun) 12:50 /MAIL
リバースさん やんこさん 醒龍さん どもどもども!

>ヤンマスが公開された時には自分はまだ生まれてなかったので

げげげのげ!リバースさん若いっすね!てっきり同年代かそれ以上かと・・・・いや~恐れ入りました!

>僕は劇場で初めてジャッキーを観た映画なんで結構思い入れがあります

やんこさん 熱く長いメールありがとうございました!返信してなくて本当に申し訳ございません。 やんこさんにとってのジャッキー原体験がヤンマスでしたか。だったら国際盤はたまらないですね。僕もなんだかんだでやっぱこっちのバージョンに思い入れがあります。音楽が染み付いちゃってますよね。

>評価ってホント難しいですよね。

難しいんですよぉ。プロAボックスも気持ち的には10点超えているんですが世間的に音声や画質の劣化を考慮すると9点になってしまたのですが・・・あ~むずい。

>ロンドンブリッジイズフォ~リン・・・

めちゃくちゃ記憶のこるフレーズですよね(^^
ヤンマス、僕はたしか三軒茶屋でみたんだったと思う。懐かしいなぁ。
[PR]
by jcstyle | 2004-11-20 15:09 | Young Master